ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  121  

Проклиная себя за мягкотелость, Дредд поплелся в дом. Когда они вошли, Грегори торопливо, глотая слоги, зашептал:

– У меня всего десять минут.

– А потом что?

– А потом они придут сюда за вами. Они собираются вас бить, пытать, не знаю. Но они не вернутся без Реми Дюваль и Берка Бейзила. Они хотят, чтобы вы показали, где те прячутся.

– Ага, разбежался показывать.

– Тогда они вас убьют.

– Кто «они»?

– Люди Дюваля.

– Бардо?

Грегори покачал головой.

– Бардо остался в городе. Это двое других, те, что ждали в моей квартире, когда я вернулся домой.

– Продолжай, я слушаю.

– Вчера ночью Дюваль предоставил мне выбирать: или я отправляюсь в тюрьму и меня помещают в камеру с садистами, которые будут надо мной измываться, пока я не сдохну, или я веду этих убийц туда, где в последний раз видел Бейзила и жену Дюваля.

Дредд презрительно фыркнул.

– Хорошенькую сделку ты заключил, пидер трусливый.

– Если бы я в самом деле работал на Дюваля, разве я предупредил бы вас? – с отчаянием в голосе проговорил Грегори. – После того, как я им стану не нужен, они и меня прикончат.

– Так вот почему ты меня предупреждаешь?

Хочешь, чтобы я тебя защитил?

– Наверное, поэтому… Но я не знаю… – Грегори закусил нижнюю губу. – Это я испортил план Бейзила. Это по моей вине ранили миссис Дюваль. А может, потому, что я всегда выбираю путь труса, а в этот раз решил искупить свою вину.

– Прибереги это для исповеди, – насмешливо бросил Дредд. – Через два дня, после Обжорного вторника, наступит Чистая среда, вот и покаешься.

– Я вас не виню, что вы мне не верите. Но у нас осталось всего семь минут. Они ждут на главной дороге. Если я не вернусь и не скажу, что в лавке нет других покупателей, они придут сюда, прикинувшись рыболовами, и схватят вас.

Дредд задумчиво поскреб подбородок.

– Если ты не виляешь, то почему ты вообще привел их сюда?

– Я хотел оставить себе хоть какой-то шанс выбраться отсюда живым.

– Откуда я знаю, что ты меня не обманываешь? Откуда я знаю, может, ты только прикидываешься, что предаешь сейчас Дюваля?

– Вы думаете, я такой умный? Дредд посмотрел на него долгим, оценивающим взглядом.

– Резонно.

– Так вы мне верите?

– Можешь считать меня круглым дураком, – пробурчал Дредд, – но верю.

– Что мы будем делать?

– Еще не знаю. Но для начала ты сядь, тебя, вон, ноги не держат. Дрожишь, как шлюха в церкви. Пить хочешь? Сейчас дам тебе баночку «Доктор Пеппер».

Краешком глаза Дредд видел, как Грегори облегченно вздохнул и сел за стол, отшатнувшись от маленьких аллигаторов, лежавших там. Дредд сегодня их выпотрошил и оставил сохнуть.

– На, – он протянул Грегори открытую банку.

Грегори жадно выпил ее до дна.

– Каков наш план? – поинтересовался он.

– Я пойду на пирс ловить рыбу.

– Ага, – согласился Грегори. – А я? Дредд наклонился и заглянул молодому человеку прямо в глаза.

– А?

– Я сказал… я сказал… Что это? Отключившись, Грегори упал головой на стол прямо рядом с раскрытыми крокодильими пастями.

– Мальчик не привык к «Доктору Пепперу».

Дредд подхватил обмякшее тело, оттащил в соседнюю комнату и положил на пол между кроватью и стеной. Не идеальное место, но на время сойдет.

Грегори проснется с головной болью – но это от удара об стол, а не из-за усыпляющего зелья, которое Дредд добавил в напиток. Доза была совсем маленькая, просто чтобы вырубить парня на то время, пока старина Дредд разберется с гориллами Дюваля.

Предстоящее дело вызвало приток адреналина в крови и вообще подействовало на Дредда благотворно. Нет, он не тосковал по своей прошлой полицейской работе с ее дерьмовыми правилами и ограничениями, с ее несвободой. Но ему не хватало вот этого приподнятого чувства, когда предвкушаешь схватку. До сегодняшнего дня он даже не подозревал, до какой степени истосковался по этому чувству. Он буквально рвался в бой.

Если Грегори сказал правду и если его расчеты правильны, «рыбаки» должны показаться через четыре минуты. Надо успеть.


***


– Эй, Мак, ты что здесь делаешь?

– Как ты меня напугал! Берк шагнул в хижину.

– А кого ты ожидал увидеть?

– Никого. Вернее, я думал, что здесь ты с миссис Дюваль.

– Неужели?

– Да, твой брат…

– Я знаю. Я говорил с Джо утром. Он рассказал мне о твоих отчаянных звонках. Мне очень не понравилось, что ты применил на моем брате тактику запугивания, Мак.

  121