ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  63  

Леша немного помолчал, размышляя.

— Есть один старинный состав сравнительно мягкого действия, — наконец сказал он. — Этот состав называется «Лепестки хризантемы». Это настой нескольких растений, произрастающих только в Юго-Восточной Азии. Несколько капель настоя, добавленные в вино, заставляют человека «раскрыться» подобно цветку, стать более откровенным, но в то же время усиливаются и его эмоциональные реакции. Так, радость может превратиться в эйфорию, а раздражение может перейти в агрессию.

— То, что надо, — обрадовалась я. — А у местных китайцев можно достать «Лепестки хризантемы»?

— У местных китайцев можно достать все, вплоть до атомной бомбы, если за это заплатить, — сказал Фурунжев.

— Я заплачу, — сказала я. — Но мне потребуется еще кое-что сделать. Ты сможешь организовать это для меня?..

Я выбрала телефон-автомат в районе метро «Кунцевская». Мне пришлось отъехать от дома достаточно далеко, но я не хотела, чтобы, вычислив, откуда я звоню, Муньос или Иррибаррен вышли на мой след. Адела так и не смогла раздобыть домашний телефон Муньоса, но она дала мне телефон клуба. Я молилась, чтобы Муньос и Иррибаррен оказались на месте, иначе осуществление моего плана пришлось бы отложить на неопределенное время.

Я достала из кармана небольшую прямоугольную коробочку преобразователя голоса. Жизнь с несостоявшимся разведчиком имела свои преимущества. Приятели из охранных предприятий или бывшие сотрудники спецслужб периодически баловали моего бывшего мужа очаровательными сувенирами, облегчающими жизнь шпионов и частных детективов. Со временем мы оказались обладателями внушительной коллекции «жучков» — миниатюрных подслушивающих устройств, «антижучков», миниатюрных записывающих устройств и прочих приятных прибамбасов, среди которых завалялся и преобразователь голоса. С этой штучкой по телефону я вполне могла сойти за мужчину.

Я набрала номер клуба «Кайпиринья». Трубку взяла женщина. Ее приятный молодой голос наводил на мысль о том, что секретарша Муньоса должна быть очень красивой.

— Мне нужно поговорить с управляющим клубом, — сказала я.

— Кто его спрашивает? — спросила секретарша.

— Захар Ильин. По очень важному делу, — ответила я.

— Подождите минутку.

Мне пришлось ждать как минимум минуты три.

— Кто это? — раздался, наконец, в трубке низкий мужской голос с сильным латиноамериканским акцентом.

— Захар Ильин, — сказала я.

— Прекрати болтать чушь, или я повешу трубку, — раздраженно сказал Муньос.

— Не повесите. Вам будет интересно узнать то, что я собираюсь вам сказать.

— А нельзя ли ближе к делу?

— Речь пойдет о документах, которые вы купили у Захара Ильина и которые были похищены из вашего кабинета.

— Quien eres? — В голосе управляющего зазвучала сталь.

— Я не говорю по-испански.

— Кто ты такой?

— Скажем, человек, который готов продать вам документацию на автомат Захара.

— De puta madre!

— Я, кажется, уже объяснил, что не понимаю вашего языка. Так вы хотите обсудить со мной условия сделки или нет?

— Я хочу знать, кто ты такой, мать твою! — прорычал Муньос.

— До свиданья, — сказала я и повесила трубку.

Затем я набрала номер Иррибаррена.

— Клаудио Иррибаррен? — спросила я, услышав в трубке мужской голос.

— Да, это я.

— У меня есть нечто, что вы, возможно, захотите купить.

— С кем я говорю?

— Это не важно. Вас интересует документация на автомат принципиально новой конструкции, обладающий уникальными боевыми качествами?

Некоторое время в трубке царило молчание.

— Интересует, — сказал наконец Клаудио. Я повесила трубку и набрала номер клуба «Кайпиринья».

— Хосе Муньоса, пожалуйста, — сказала я секретарше. — Это снова Захар Ильин.

— Почему вы повесили трубку? — спросил управляющий.

То, что он перешел на «вы», меня порадовало. Это была пусть маленькая, но победа.

— Я не люблю, когда со мной грубо разговаривают, — ответила я. — У меня к вам деловое предложение, а вы обращаетесь со мной, как с коммивояжером, который пытается всучить вам миниатюрный пылесос для чистки ушей.

— Я готов купить то, что вы предлагаете, — сказал Муньос. — Каковы ваши условия?

— Мне кажется, что было бы лучше обсудить их при личной встрече.

— Совершенно с вами согласен. Может быть, вы подъедете ко мне в клуб?

— Нет, — возразила я. — Мы встретимся сегодня в восемь часов вечера в ресторане «Харакири».

  63