ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ад

Да,классная. Все как в жизни . Или любовь или справедливость. Я будто мудрости набралась,прочитав... >>>>>

Благородный воин

Роман на 4ку Интересно, но местами написан обрывками >>>>>

От любви не скроешься

Белиберда страшная. Не читать. Или прочитать, чтобы понять собственноручно. Сюжет бредовый, изложение, герои-всё... >>>>>

Ад

На одном дыхании, со слезами на сердце... Читать однозначно. >>>>>

Две розы

Потрясающий роман >>>>>




  181  

Горло ее сжалось от нежности, и, сглотнув комок, Марис сказала:

— Мне очень нужно было услышать твой голос, папа.

— Я тоже был рад тебя слышать.

— Извини, что побеспокоила тебя в такой поздний час.

— И совсем ты меня не побеспокоила. Кроме того, я все равно не спал…

— Давай я лучше позвоню тебе утром, — предложила Марис. — Хотя подожди…

При одной мысли о том, что все выходные Дэниэлу придется провести с Ноем, который все-таки оставался его зятем, Марис сникла. Несомненно, Ной рассчитывал за это время привлечь ее отца на свою сторону. Может быть, он даже признается ему в измене, чтобы, воспользовавшись ее отсутствием, подать происшедшее под выгодным для себя углом. Ну уж нет! Она этого не допустит!

— Я бы хотела, чтобы завтра утром к тебе приехала Максина, — решительно сказала Марис. — Ей давно хотелось побывать в Беркшире и увидеть, как поживают ее любимые цветочные клумбы. Пожалуйста, не отказывай ей в этом удовольствии.

— Цветочные клумбы? Гм-м… — Дэниэл фыркнул, давая ей понять, что уловка Марис его не обманула. — Признаться, я еще не успел отдохнуть от нее как следует, но если тебе так будет спокойнее…

— Так мне будет намного спокойнее, — с чувством ответила Марис. — Завтра я первым делом позвоню Максине и попрошу ее приехать.

Она была уверена, что Максина не станет медлить и, бросив все дела, сразу помчится в Беркшир. По ее расчетам, экономка могла быть в загородном доме уже ко второму завтраку.

— Позвони мне, когда Максина будет у тебя, чтобы я знала, что она доехала благополучно, ладно? — попросила Марис.

— Хорошо, милая, — ответил Дэниэл. — В таком случае — до завтра… И еще, Марис…

— Что?

— Можешь не спешить с возвращением. Постарайся выжать из этой командировки все, что только возможно… Я имею в виду — пусть она принесет тебе не только пользу, но и радость. Догадываешься, о чем я?.. Постарайся ни о чем не тревожиться — все будет в порядке. Ты мне веришь, Марис?

— Я верю… — Марис крепче прижала к щеке трубку. — Я люблю тебя, папа. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, малышка…


Марис обвела взглядом спальню Паркера. Кровать Паркера показалась Марис совершенно чудовищной. Для двуспальной кровати она была слишком узкой и довольно высокой. Подголовник и изножье тоже были высокими и покрыты затейливой резьбой. От времени дерево потемнело, а лак, которым была покрыта кровать, растрескался, как старая кожа, и подернулся матовой патиной, в которой отражался бледный свет привинченной к изголовью лампы.

Единственным современным предметом обстановки была тумба для телевизора и видеомагнитофона, установленная в углу напротив кровати. Она да еще инвалидное кресло, аккуратно припаркованное у ночного столика. Марис удивило отсутствие каких-либо специальных приспособлений, с помощью которых Паркер мог бы пересесть из кресла на кровать, но потом она вспомнила, как он влезал и вылезал из «Крокодила», и успокоилась. Для Паркера это действительно было пустяковой задачей.

Паркер лежал на кровати и читал, подложив под спину подушку. Когда Марис приоткрыла дверь, он поднял голову и медленно опустил книгу на колени.

— Привет, — сказал он. — Ты что, заблудилась? Марис нервно рассмеялась.

— А мне кажется, ты меня ждал.

— Не ждал, но… надеялся. И даже поминал тебя в своих молитвах.

— Значит, ты не возражаешь, если я…

— Ты что, издеваешься? — перебил он.

— Нет, но я подумала: Майкл может…

— Не может, если ты запрешь дверь.

Нащупав за спиной защелку на ручке, Марис повернула ее и вдавила кнопку замка, гарантировав их от непрошеного вторжения. Затем, продолжая держать руки за спиной, она осторожно приблизилась к кровати. Паркер внимательно за ней наблюдал.

— Я принесла тебе подарок, вернее — два, — сказала она и, сунув руку в карман халата, достала оттуда тонкий чайный стакан, позаимствованный из бара во флигеле, и протянула ему. Паркер взял его и некоторое время озадаченно его разглядывал. Потом он заметил внутри бледные фосфоресцирующие пятна, и лицо его прояснилось.

— Светляки! — сказал он и улыбнулся.

— Светоноски, — с гордостью поправила Марис. — Я сама наловила их, пока шла сюда.

Горлышко стакана было завязано куском целлофановой пленки, в котором Марис проткнула несколько отверстий, чтобы насекомые не задохнулись.

— Это замечательный подарок, — сказал Паркер негромко. — Спасибо.

  181