ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  121  

– Тьфу, – после короткой паузы с чувством сказал Сорокин. – Я думал, ты умнее, а ты несешь какой-то бред…

Или это неудачная шутка? Да через десять минут после опубликования этого твоего сообщения от обеих яблонь останутся только головешки горелые.

– Не останутся, – сказал Илларион. – Не могу тебе ничего объяснить, но обещаю: с яблонями все будет в порядке.

Ты, главное, напирай на то, что эти кражи – дело рук военных. Мол, все улики на это указывают – саперные лопатки, следы армейских ботинок, отпечатки протекторов армейского «Урала»…

– А ты откуда знаешь про «Урал»? – подозрительно спросил Сорокин. – Я тебе марку машины не называл.

"Детский сад, – снова подумал Илларион. – Как есть детский сад! Сочла мама сливы и видит: одной не хватает.

Кто, говорит, сливу с косточкой съел, тот непременно к ужину умрет. А мальчик испугался и говорит: «Не правда, я косточку выплюнул!» Все дети засмеялись, а мальчик заплакал…

Что-то в этом роде. Толстой Лев Николаевич это написал. Потрясатель умов, зеркало русской революции. Тоска…"

– Догадался, – сказал он. – Просто саперные лопатки, армейские ботинки и «Урал» очень хорошо сочетаются. Хорошая машина – «Урал». Надежная. Так ты дай сообщение, полковник. Непременно дай, ладно? Очень тебя прошу.

– Темнишь, – сказал Сорокин.

– Допустим, темню. И сам темню, и тебя пытаюсь использовать втемную. Видишь, какой я честный?

– Сволочь ты, – с тоской сказал Сорокин. – Симулянт.

Черт меня дернул с тобой связаться… Я думал, ты действительно хочешь помочь, а ты окопался у меня на даче, жрешь мою редиску, заедаешь моим зеленым лучком да еще и издеваешься.

– Была у зайца избушка лубяная, а у лисы – ледяная, – сказал Илларион. – Так, что ли? Не плачь, зайчик, не плачь, серенький, мне твоя избушка даром не нужна. Ты скажи, я тебя хоть раз подводил? Было такое, чтобы я слова не сдержал?

Ну, так и не ной. Я понимаю, что тебе на все эти яблони и груши плевать с высокой колокольни. Скажи мне лучше, как у тебя дело об убийстве директора ботанического сада продвигается? Если, конечно, это не секрет.

– Секрет, – буркнул Сорокин. – Никак не продвигается.

– Вот видишь. Ты потерпи, полковник, скоро они сами к нам прибегут и начнут в СИЗО проситься, это я тебе, можно сказать, гарантирую. Совсем чуть-чуть осталось.

– Сказочник, – проворчал полковник. – Твои бы слова да богу в уши!

На плечо Забродова легла теплая узкая ладонь. Он рассеянно улыбнулся и потерся о ладонь давно не бритой щекой, на которой серебрилась короткая седеющая борода.

– Кстати, – сказал он, стараясь, чтобы Сорокин не понял по голосу, что он улыбается, – а что говорит по поводу этой последней кражи эта.., как ее.., ну, симпатичная такая, жалобщица эта твоя – Беседина, что ли?

Лежавшая у него на плече ладонь убралась и легонько шлепнула его по затылку, сдвинув на глаза соломенную шляпу. Забродов сделал испуганное лицо и прикрыл голову свободной рукой.

– Да ничего она не говорит, – раздраженно бросил полковник. – Нет ее! За день до кражи взяла отпуск за свой счет и куда-то съехала. Даже подозрительно.

– Да, – самым серьезным тоном согласился Илларион, снова сдвигая шляпу на затылок и оглядываясь через плечо назад и вверх. Глаза у него смеялись. – В самом деле подозрительно. Может, она и есть главная злоумышленница?

Ему снова надвинули шляпу на самые глаза и вдобавок прихлопнули ее сверху, насаживая поглубже. Забродов втянул голову в плечи. Разговаривать в таких условиях было трудно. К тому же его основательно клонило в сон. «Старею, – подумал он. – Всего-то одну ночку не поспал, и уже глаза слипаются…»

Он осторожно откинулся назад и лег спиной на теплые, .чисто отмытые доски веранды.

– Сомнительно, – бубнил в трубке голос Сорокина. – И мотива я не вижу, и возможностей таких у нее нет – ни финансовых, ни технических… Хотя нового директора ботанического сада ей любить было не за что. Но, опять же, уж очень профессионально его уделали. Беседина на меня такого впечатления не произвела…

– Какого? – подавляя зевок, спросил Илларион.

– Профессионалки, – ответил Сорокин.

– Ну так и забудь о ней, – легкомысленно сказал Илларион. В наказание за эти слова ему на грудь поставили ногу и слегка надавили. Забродов на манер удавленника до самого подбородка высунул язык и старательно скосил к переносице выпученные глаза. У него над головой хихикнули, и нога убралась, оставив после себя легкое ощущение потери. – Ты, главное, сделай, о чем я тебя просил. Сообщение дай, полковник. Обязательно.

  121