ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  119  

– Ты собирался пить мое вино, бездельник? – прикрикнул д’Артаньян.

– С-самую малость, з-за в-ваше здоровье… Только я собрался пригубить малость, как пришел Нуармон и сказал, что хозяин зовет меня вниз… Оказалось, он то же самое сказал Эсташу с Любеном…

– Чтобы самому без помехи опрокинуть пару стаканчиков, – убежденно сказал де Вард. – Грех так говорить, но старый прохвост своей смертью спас наши жизни…

– Но кто? – вскричал д’Артаньян. – Кто мог выкинуть с нами такую шутку?

– Право же, задайте вопрос полегче, – нахмурился де Вард. – Думаю, господа, нам следует…

Он замолчал, увидев новое лицо. В дверях стоял Лорме, седовласый слуга Анны, и смотрел на д’Артаньяна с такой оторопью и страхом, словно видел перед собой нечто диковинное и ужасное, никак не способное находиться в нашем мире. От этого взгляда у гасконца вновь пополз холодок по спине.

– Что стряслось, любезный Лорме? – громко спросил он, пытаясь наигранной бравадой тона рассеять то страшное напряжение, в котором они все пребывали. – Вы что, испугались трупа? Если вспомнить, сколько народу вы отправили на тот свет, такая чувствительность поистине…

– Вы живы, сударь? – произнес Лорме с невыразимым удивлением. – Вы здоровы и – на ногах?

– Черт возьми! – с нешуточной обидой воскликнул гасконец. – А вы что же, рады были бы видеть меня мертвым или больным? Да что с вами такое, дружище?

Лорме медленно произнес, переводя взгляд с одного на другого:

– Примерно час назад к дому миледи Кларик подъехала карета, и вбежавший в дом человек передал хозяйке записку от вас. Вы писали, что сегодня утром ранены на дуэли, и состояние ваше столь безнадежно, что вы не рассчитываете дожить до вечера, и потому просите ее немедленно приехать, чтобы попрощаться… Записка и сейчас лежит в доме, она написана вашим почерком, сударь…

– И она… – прошептал д’Артаньян и замолчал, боясь закончить фразу.

– И она уехала с этим человеком, – безжалостно продолжал Лорме. – Это произошло, когда меня не было в особняке, – уж я бы непременно отправился вместе с ней, несмотря на то, что узнал ваш почерк. Уж простите, но я на этом свете верю только богу и хозяйке, а более никому. Но меня не было… Быть может, на это и рассчитывали. – Он повторил убитым голосом: – Я никому не верю, и уж, конечно, не стал бы верить этому самому Бонасье…

– Бонасье? – вскричал д’Артаньян. – При чем тут Бонасье?

– Слуги рассказали, что этот человек назвался господином Бонасье, вашим квартирным хозяином с улицы Могильщиков. Невысокого роста, пожилой, с проседью, в коричневом камзоле…

– Да, это он! – воскликнул д’Артаньян. – Но я же не живу у него… Больше не живу…

– Теперь и я это знаю, сударь. Но никто ведь этого не знал, вы не говорили…

– Я не успел ей рассказать… – покаянно пробормотал д’Артаньян.

Он действительно не успел – еще и потому, что пришлось бы рассказать, при каких обстоятельствах пришлось столь неожиданно покинуть дом на улице Могильщиков. Д’Артаньян решил как-нибудь попозже, при удобном случае, совершенно мимоходом упомянуть, что давно уже переехал на улицу Феру…

– Но если она не знала, что я сюда переехал, как она могла прислать сюда вино?! – вскричал он. – Что бы мне подумать об этом раньше, бедняга Нуармон остался бы жив… – И тут он опомнился. – Господи, что же мы стоим? Нужно немедленно что-то делать… Я же не писал никакого письма, какая, к черту, дуэль… Его высокопреосвященство…

– Если вы запамятовали, монсеньёр нынче утром выехал в Ла-Рошель, – сурово сказал де Вард. – Ах, как удачно наш неведомый враг выбрал момент… Вы умерли бы от яда, а ее тем временем похитили…

– Похитили? – повторил за ним д’Артаньян. – Но…

– Вы все еще полагаете, что речь идет о невинном розыгрыше?

– Нет, конечно же, нет… Боже мой, что делать?

– Давайте подумаем, – протянул де Вард. – Монсеньёра нет в Париже, даже если мы немедленно пошлем к нему гонца, пройдет слишком много времени… Капитан де Кавуа уехал с кардиналом, и отец Жозеф тоже, и Анж… Никого, кто обладал бы правом отдавать приказы и приводить в движение гвардейцев, полицейских и агентов… Рошфор! Если он еще не отправился вслед за монсеньёром, как собирался, мы спасены! Я скачу к Рошфору!

– А я возьму за глотку эту каналью Бонасье, – сказал д’Артаньян решительно, пытаясь одновременно надеть перевязь со шпагой, заткнуть за пояс пистолеты и взять со стула плащ. – Без сомнения, это он, меня полагали мертвым, так что он не ждет сюрприза… Каюзак, вы со мной?

  119