ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  64  

— Я? — эхом повторила Джейн. Отчаяние захлестнуло ее с головой, когда на горизонте появились очертания Малберри-Холл.

— Вы. Разве вы не страшитесь того, что может с вами случиться, когда вы окажетесь в Лондоне, одна и без защиты?

— Конечно, нет!

— Вот почему вы пугаете меня, Джейн, — мрачно сказал он. — Вы слишком, невинны, Джейн.

— Я не так невинна, милорд, — заверила она его, прекрасно понимая, что вчера вечером она отдала свою невинность Хоку Сен-Клеру, герцогу Сторбриджу.

Граф резко потянул за вожжи и остановил своих рысаков, потом повернулся к Джейн, и она покраснела под его испытующим взглядом.

— Сторбридж вчера занимался с вами любовью? — спросил он, наконец, охрипшим голосом.

— Это не ваша забота, сэр... — задохнулась Джейн.

— Теперь моя, Джейн! Я так решил!

— Я найду другой способ добраться до Лондона, — заявила она и собралась, было выйти из экипажа.

Не успела она и глазом моргнуть, как граф уже стоял с ее стороны экипажа, а его стальные пальцы крепко вцепились в ее руку.

— Вы никуда не поедете, пока я не докопаюсь до истины.

— Может, вы не заметили, но я не просила вас о помощи, милорд! — раздраженно бросила Джейн, сверкая глазами.

— По-моему, я не просил вашего разрешения, — ухмыльнулся он.

— Господи, защити меня от таких защитников и помощников, как вы! — закатила она глаза.

— И Сторбридж? — невесело улыбнулся граф.

— Я не желаю больше ни говорить о герцоге Сторбридже, ни видеть его!

— Очень жаль, — пожал плечами граф.

— Почему? — подозрительно покосилась на него Джейн.

Граф смотрел куда-то вдаль мимо раскрасневшейся девушки.

— Потому что, если я только не ошибаюсь, он вскоре присоединится к нам, — с нажимом проговорил граф.

Джейн резко обернулась и увидела в отдалении всадника. Кровь отхлынула от ее лица, когда она узнала его. Граф Уитни не ошибся! Это был не кто иной, как Хок, герцог Сторбридж!

Он изумления Джейн не могла пошевелиться, молча, наблюдая за тем, как наездник и лошадь стремительно приближаются к ним. Когда же Джейн разглядела свирепое выражение лица Хока, она бессознательно подвинулась поближе к графу Уитни.

Хок остановил черного рысака всего в нескольких футах от них, живо спрыгнул на землю и решительным шагом направился к беглянке.

— Ну вот, веселье начинается, — буркнул граф.

«Веселье»? Джейн никогда еще так сильно не хотелось отказаться от «веселья»!

Хок никогда в жизни так не злился. Ярость наполняла его. Овладела им. Захватила с головой. Он не видел ничего, кроме Джейн, стоявшей рядом с графом Уитни. Человеком, которого Хок уже зачислил своим врагом.

Когда Хок понял, что Джейн в очередной раз сбежала, — после того, как Арабелла сообщила ему, что нигде не может найти Джейн, ни в доме, ни в поместье, и поделилась своими страхами, что девушка могла уйти, не попрощавшись, — он бросился в комнату Джейн, чтобы лично убедиться в ее исчезновении.

Арабелла оказалась права. Комната была пуста, остались лишь перчатки и новое кремовое платье, в котором она была на приеме, а на туалетном столике лежал жемчуг его матери...

Найти Джейн в компании такого человека, как Уитни, — для Хока это было просто невыносимо! Не договорилась ли она с ним заранее?

— Итак, — скрипнул он зубами, встав в нескольких дюймах от парочки. Руки его сжались в кулаки, безумный взгляд метался между бледным личиком Джейн и вызывающе насмешливым лицом графа Уитни.

— В самом деле, — саркастически протянул Уитни. — Как видите, Сторбридж, невзирая на протесты нашей леди, я в целости и сохранности вернул вашу птичку в гнездышко. Хок крепко сжал челюсти.

— До того, как вы соблазнили ее, или после?

— О, конечно же, первое, — усмехнулся граф. — Последнее, похоже, я могу оставить за вами.

Прищуренный взгляд Хока скрестился с непреклонным взглядом голубых глаз.

— Объяснитесь!

Уитни пожал широкими плечами:

— А в этом есть нужда?

Никакой нужды в этом не было. Просто Хоку было интересно, что побудило Джейн рассказать о вчерашних событиях такому мужчине, как Уитни.

Что не оправдывает его собственного поведения, с отвращением к себе подумал Хок. Он воспользовался наивностью юной девушки, которую обещал защищать. Девушки, которая теперь вынуждена искать защиты от него.

Но неужели Джейн не понимает, что Уитни — последний человек, к которому она может обратиться за помощью?

  64