ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  65  

Кики вскинула руки.

У меня и в мыслях нет отвлекать тебя от важных дел. Я уже в порядке и без труда доберусь до своей комнаты. Доброй ночи, сэр Андрас, аббат Уильям.

— Идем, сын мой. Вернемся в мою келью, там мы сможем все обсудить спокойно.

И, даже не оглянувшись на девушку, настоятель и рыцарь поспешно покинули двор, а монахи вернулись в обеденный зал. Кики осталась одна рядом с затихшим колодцем.

Она провела по лицу дрожащей рукой. Колени у Кики все еще были слабыми, а во рту ощущалась горечь. Сарпедон последовал за ней, и он нашел способ выбраться за пределы своего мира. Кики охватил ужас при мысли, что она заперта в монастырских стенах рядом со злобным призраком тритона. Ей необходимо было свободное пространство. Нет, тут же мрачно призналась себе Кики, на самом деле ей необходим океан. Она стремилась к его покою, она принадлежала морю, ей нужно было погрузиться в его текучие объятия…

И еще Дилан, напомнило ей сердце. Она нуждалась в Дилане. Может быть, он сейчас там, в утешающей воде, ждет ее?

Кики задумалась, прикусив нижнюю губу. Да, конечно, океан — царство Сарпедона, и там она будет весьма уязвима перед ним, но эта уязвимость теперь распространилась и на монастырь! Кики внезапно охватил гнев. Да какое он имеет право охотиться на нее?!

Монастырские ворота были открыты, и куда легче было выйти через них, чем спускаться из окна комнаты. Она только немножко погуляет, пообещала себе Кики. Она вернется до того, как кто-нибудь заметит ее отсутствие. Упрямо расправив плечи, девушка пошла на звук плещущихся волн — за ворота, из монастыря…

Подобрав юбки, она вприпрыжку пустилась к тропинке, что шла вдоль внешней стены монастыря к краю утеса. Солнце висело в небе уже совсем низко, раскрашивая море розовато-лиловыми и шафрановыми полосами. На горизонте громоздились кучевые облака, похожие на гигантские горы; они постепенно поглощали вечерние краски. Кики осторожно шагала по извилистой тропинке, той самой, по которой шла прошлой ночью, и заставляла себя умерить шаг, чтобы не зацепиться юбками за колючие кусты и острые камни, окружавшие узкую дорожку.

Неожиданно от воды начал подниматься туман, Кики видела, как он все густел и густел, с неожиданной легкостью стирая роскошные краски вечернего неба. Словно плащ великана, туман накрыл склон утеса. Еще несколько шагов — и Кики оказалась со всех сторон окружена плотными клубами, и ей пришлось идти совсем медленно, нащупывая ногами тропинку, которая словно растворилась в этом мистическом тумане. Кики помахала рукой, с любопытством наблюдая, как влажные клочья кружатся у ее ладони. Она никогда прежде не видела подобного тумана; он слегка светился изнутри, как будто состоял из опалов и жемчугов. Наверное, Кики следовало бы испугаться, но она почувствовала себя скрытой в белесых клубах, защищенной.

Когда ее башмаки ступили на песок, туманная завеса перед ней шевельнулась, раздвинулась, как полупрозрачный занавес, — и навстречу девушке шагнула Гея. На этот раз ее платье было дымчатого цвета, и в нем сверкали огоньки звезд и бриллиантов.

— Добрый вечер, дочка. — Богиня по-матерински обняла девушку, — Я так и думала, что этим вечером тебе захочется сбежать из монастыря.

Кики замерла, опустив голову на плечо богини. От Геи пахло летней травой и сиренью.

— Это ведь был Сарпедон, да?

— Да. Он захватил рыцаря, — Гея ласково погладила волосы Кики.

— Я так испугалась! — всхлипнула девушка, чувствуя, что снова начинает дрожать всем телом.

Продолжая одной рукой обнимать Кики, другой Гея махнула в сторону большого камня, поросшего мхом, приглашая девушку сесть.

— Сарпедон всего лишь усилил желания, которые таились в этом молодом человеке, — сказала Гея. — Рыцарь — человек чести, но сын Лира весьма могуч. Ему нетрудно управлять страстью сэра Андраса. Рыцарю не выстоять против Сарпедона, а ты не можешь его предостеречь. Сэр Андрас — из тех людей, которых научили презирать все сверхъестественное и непонятное.

— Он, похоже, совсем ничего не помнил. И согласился с тем объяснением, которое я придумала…

— Да, можно не сомневаться, что у Андраса остались лишь смутные, похожие на сон воспоминания о том, что он делал, пока находился под влиянием Сарпедона. Он из тех людей, которые ни за что не согласятся признаться в беспамятстве или утрате власти над собой… и случись с ним что-то такое, что ему не по силам принять, он будет цепляться за любое объяснение, какое только ему предложат, лишь бы не выглядеть глупо. Душа и воля этого рыцаря похожи на королевство, раздираемое гражданской войной, и он не способен выйти за пределы того, чему его учили, чтобы попросить о помощи.

  65