ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>

Фактор холода

Аптекарь, его сестра и её любовник. Та же книга. Класс! >>>>>

Шелковая паутина

Так себе. Конечно, все романы сказка, но про её мужа прям совсем сказочно >>>>>

Черный лебедь

Как и все книги Холт- интригующие и интересные. Хоть и больше подходят к детективам, а не любовным романам >>>>>

Эксклюзивное интервью

Очень скучно, предсказуемо, много написано лишнего >>>>>




  58  

— Ну что? Ты же знаешь, я обожаю Кении Чесни!

— Стиви Рей, — наконец выдавила я, — кругом черт знает что творится! Нашла время фанатеть по своему придурочному кантри-кумиру!

— Зет, немедленно возьми свои слова обратно! Кенни Чесни не придурочный!!!

— Ладно, как скажешь, Чесни не придурочный. Это ты придурочная!

— Ладно-ладно, посмотрим, как ты запоешь, когда я проведу в туннели Интернет и закажу билеты он-лайн! И не просись со мной на концерт!

— Компьютеры? В туннелях? — с жалостью покачала головой я.

— Монахини? В кошачьем приюте? — парировала Стиви Рей.

Я глубоко вздохнула.

— Ладно, принимается. Чудеса на каждом шагу. Давай начнем сначала. Как ты? Я соскучилась!

Хмурая физиономия Стиви Рей мгновенно просияла, на щеках заиграли ямочки.

— У меня все отлично. А ты как? Я тоже жутко соскучилась!

— Я совсем измучилась и запуталась, — честно ответила я. — Так, с серо-розовыми мышами, кажется, разобрались, теперь давай мне лиловые игрушки из перьев.

— Таких здесь целая куча, так что это надолго! — объявила Стиви Рей и начала подавать мне игрушки с дурацкими перьями. (Пожалуй, Нале такую лучше не приносить — еще обидится и надуется, как рыба-шар!)

— Из-за чего страдаешь? Проблемы обычные или новые и неожиданные?

— Будто ты меня не знаешь! Разумеется, новые и неожиданные! — я посмотрела в глаза Стиви Рей и очень тихо пояснила: — Вчера у меня на руках умер недолетка по имени Старк, — Стиви Рей поморщилась, как будто мои слова задели ее за живое, но мне пришлось продолжить: — Ты не знаешь, оживет он или нет?

Стиви Рей долго молчала, а я не торопила ее, позволяя собраться с мыслями за монотонной работой.

— Мне бы очень хотелось пообещать тебе, что он оживет и с ним все будет хорошо, но… Если честно, я не знаю, Зои.

— А через сколько времени это станет ясно?

Стиви Рей с досадой покачала головой.

— Я не знаю! Не помню! Тогда дни для меня ничего не значили!

— А что ты вообще помнишь? — осторожно спросила я.

— Помню, что когда очнулась, ужасно хотела есть. Ты не можешь представить себе этот голод, Зои. Это было чудовищно. Все мое существо требовало крови… Она оказалась рядом и накормила меня, — Стиви Рей поморщилась oт воспоминаний. — То есть напоила. Своей кровью. Первое, что я сделала, открыв глаза — вдоволь напилась ее крови.

— Неферет? — прошептала я.

Стиви Рей кивнула.

— Где ты проснулась?

— В мертвецкой. Ну знаешь, у южной стены школы, где сосны растут. Там еще крематорий рядышком.

Я поежилась. Про крематорий я, разумеется, знала. Все недолетки знали. Именно там должно было навсегда исчезнуть тело Стиви Рей.

— Что случилось потом? После того, как ты напилась?

Неферет отвела меня в туннели, к остальным. Одно время она часто к нам наведывалась, иногда заманивала туда бродяг и кормила нас…

Стиви Рей поспешно отвернулась, но я успела заметить в ее глазах боль и раскаяние. Она ведь такая милая, хорошая… Про таких говорят — Добрая душа. Представляю, как ей мучительно вспоминать о той поре, когда она утратила свою человечность!

— Зои, мне тяжело об этом думать, а рассказывать еще тяжелее…

— Я знаю, прости, но мне важно понять, что случится, если Старк оживет.

Стиви Рей заглянула мне прямо в глаза и неожиданно произнесла совершено чужим голосом:

— Я не знаю, что тогда случится. Я даже не знаю, что случится со мной.

— Но ведь с тобой уже все хорошо! Ты же Превратилась!

Лицо Стиви Рей исказилось, а в глазах полыхнула злоба.

— Да, я Превратилась, но это совсем не то, что происходит с обычными вампирами. Человечность не далась мне даром, Зои! Мне до сих пор приходится за нее бороться. Каждый день передо мной заново встает выбор, и он не так прост, как ты думаешь… — она пристально посмотрела на меня. — Говоришь, умершего звали Старк? Такого что-то не припомню…

— Он новичок, вернее, был новичком. Его только вчера перевели к нам из Чикаго.

— Каким он был до смерти?

— Хорошим, — машинально ответила я, но тут же осеклась, поняв, что совершенно не знаю ответа на этот вопрос. Каким был Старк на самом деле? Он так заполнил все мои мысли, что я не успела об этом подумать. Он сказал, что убил своего наставника, но я об этом поспешила забыть!..

— Зои, в чем дело?

— Видишь ли, Старк мне понравился. Очень понравился, но я не успела как следует его узнать, — выдавила я. Сама не знаю почему, но мне вдруг расхотелось рассказывать Стиви Рей о Старке.

  58