ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  57  

Сожалею, но, с согласия Его Высокопревосходительства Председателя Совета Министров, я вынужден признать нецелесообразным Ваше дальнейшее пребывание в Монтелузе.

В течение месяца со дня получения этого письма Вам надлежит прибыть к новому месту назначения, а именно в Нуоро (Сардиния).

Надеюсь, Вы сумеете извлечь надлежащие уроки из недавнего прошлого и найдете возможность исправить далеко не лучшие стороны своего характера.

Министр

(подпись неразборчива).

Д

(Начальник полиции — квестор)

— Прошу извинить, господин квестор, что беспокою вас дома. Хочу попрощаться, сегодня после обеда уезжаю.

— Входите, входите, Спинозо. Как видите, я тоже готовлюсь к отъезду. Решил расстаться с Монтелузой раньше времени, думаю заехать на несколько дней в Сондало, там моя единственная дочь живет, у нее муж из тех мест. У них там отличный воздух.

— Я не знал, что у вас дочка есть.

— И не только дочка, но и внук, ему уже два годика, а я его еще ни разу не видел.

— Ого, сколько книг! Целая комната! Вы их не увозите? Оставляете в Монтелузе?

— Мой друг понемногу перешлет их мне в Нуоро.

— Господин квестор, хотите узнать смешную вещь?

— А разве в этой стране еще бывают смешные вещи?

— Оказывается, бывают. В Министерстве не знают географии. Не знают, где находится Нугеду.

— И где же находится эта дыра?

— В нескольких километрах от Нуоро. Вы по-прежнему будете моим начальником. Это меня утешает.

— Меня тоже. Извините, телефон звонит. Алло! Да, это я. Что вы, нисколько не помешали! Да ну? Невероятно! Я потом зайду попрощаться со всеми. До скорого. Спасибо.

— Ну, я пошел, господин квестор.

— Постойте, Спинозо. Хотите узнать смешную вещь?

— А разве в этой стране еще бывают смешные вещи?

— Это звонили из квестуры. Они только что узнали, что префекта Марашанно, который вернулся из отпуска, перевели в Палермо с поручением координировать работу всех префектов Сицилии. Вы не смеетесь?

— Нет, господин квестор. Всего доброго, до свидания.

— Хотите ограничиться рукопожатием? Полноте, Спинозо. Дайте-ка я вас обниму.

  57