ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  56  

– Нет-нет, в таком случае я бы поборолась за него.

Саймон проснулся от ужасного сна и сразу посмотрел на руку. Рука была на месте!

Он поднял ее, чтобы убедиться. Ох, слава Богу! Во сне ему ее отрезали, и он рылся в куче отрубленных конечностей, многие из которых были покрыты какими-то червями. Ему казалось, что если он найдет «правильную руку», то ее можно будет приклеить.

Он пошевелил пальцами. Если не считать жжения под бинтами, все было хорошо.

– Проснулись, сэр? Как вы себя чувствуете?

Саймон посмотрел на долговязого мужчину, стоявшего возле кровати. Кто же это такой?

– Ах, Тредвел?.. – Он откашлялся. – Тредвел, что со мной случилось?

– Были неприятности, сэр, но теперь все в порядке. Выпейте воды.

Саймон попил из носика поильника. Никогда еще вода не казалась ему такой вкусной.

– Что за неприятности?

– Ну… у вас был жар, сэр.

Саймон нахмурился:

– Я помню дым. Разве не было дыма?

– Да, случился небольшой пожар, но мы сразу же его потушили.

– А где моя жена? Где Джейн? Пусть побыстрее идет сюда.

– Да, сэр, конечно. Я поищу ее. Подождите немного.

Слуга вышел из комнаты, а Саймон снова посмотрел на свою руку. Что же с ней было? Ему казалось, что еще совсем недавно он чувствовал сильное жжение в руке. Неужели заражение крови? А может, сейчас придет Плейтер, чтобы ее отрезать?

Тут вошла Джейн в скучном платье и со скромной прической. Но она улыбалась, глаза ее сияли, а если бы дела были плохи, то она бы выглядела совсем иначе.

Саймон тоже улыбнулся и проговорил:

– Ах, прекрасный ангел, кажется, Себастьян Росситер был недалек от истины в своих стихах.

Она засмеялась и, наклонившись, поцеловала мужа в щеку.

– Дорогая, мне больше нравятся распущенные волосы.

– Вряд ли это практично, – заметила Дженси. Но все же вынула шпильки, и ее волосы тотчас же рассыпались по плечам.

– Замечательно, – сказал Саймон.

– Вижу, ты выздоравливаешь. – Дженси снова улыбнулась.

– Выздоравливаю… после чего? Что случилось, Дженси? Тредвел сказал, что у меня была температура. И сказал про пожар. Ты знаешь, мне приснилось, что Плейтер ампутировал мою руку. Интересно, откуда такой сон?

Дженси кивнула на его правую руку:

– Это чуть не случилось, потому что в рану попала инфекция.

– Но сейчас все хорошо? – Он опять посмотрел на руку. – Так что же произошло? Как удалось ее спасти?

– Я вспомнила о том, что когда-то видела. Вспомнила про опарышей.

– Про опарышей… О чем ты?

– Саймон, эти личинки спасли тебе руку.

Он в очередной раз посмотрел на руку.

– Неужели ты хочешь сказать… Значит, мне не приснилось? Я чувствовал ужасный зуд.

– Да, я запустила их в рану.

– Но как же… Как они могли мне помочь?

– Они выедают из раны гниль. Точно так же, как едят гнилое мясо. Саймон, не смотри так!

– Ничего не могу с собой поделать. Я очень тебе благодарен, но… опарыши?

Она наклонилась к нему с насмешливой улыбкой:

– Да, опарыши. Они вползали в твою рану и выползали обратно.

Он засмеялся и тут же поморщился от боли в ребрах. Впрочем, боль была терпимой.

– Мне уже гораздо лучше. Сколько прошло времени?

– С какого момента?

– После дуэли.

– Пять дней.

– Странно. Значит, мы пропустили наш корабль.

– Наймем другой. Если ты действительно поправился.

– Наймем другой? – Он внимательно посмотрел на нее, а она отвела взгляд. – Не надо, Джейн. У тебя не получается врать. Скажи правду. Почему надо спешно уезжать?

– Кто-то устроил ночью поджог. К счастью, мы не спали, потому что ухаживали за тобой. Выгорела только гостиная. Очевидно, пытались сжечь твою комнату, расположенную над гостиной. Хотели уничтожить бумаги.

– Проклятые бумаги. Стоят ли они того?

– Конечно, стоят. Но даже Плейтер сказал, что мы можем ехать хоть завтра, если ты будешь разумно себя вести.

Саймона ужасно раздражала собственная беспомощность, однако он заставил себя улыбнуться.

– Кто ты, Джейн Сент-Брайд?

Она взглянула на него с испугом.

– Не бойся, дорогая, я не в бреду. Но я думал, что неплохо знаю тебя. Ты была такая тихая, спокойная, здравомыслящая… А теперь – настоящий ураган, богиня войны, блистательный ангел. Я тебя обожаю, моя милая. Но если именно такова настоящая Джейн, то куда же девалась прежняя?

Она пожала плечами:

– Наверное, меня изменили жизненные обстоятельства.

– Ты раньше не была такой?

  56