— Я тоже слышал об этом. Но что еще сказали тебе призраки?
— Они сказали, что, если отпереть и открыть сундучок, Модора затянет водоворот старых, бесчеловечно жестоких видений, созданных его отцом много столетий назад с целью уничтожить врагов. Этот буйный водоворот не может вынести никто, даже волшебник.
— И это его убьет?
— Не знаю. Призраки утверждают, что едва он попадет туда, останется там навечно.
— Молодец, Брешия, — похвалил он, радостно потирая иссохшие руки. — Пожалуй, это поможет справиться с Модором. Список его преступлений вырос с целую гору. Он бесчеловечно убивал смертных и, хуже того, считает, что стоит выше обычных правил. А это крайне опасно.
— Понимаю. Мы должны найти и отпереть этот сундучок, — кивнула Брешия и подняла глаза к тому месту на стенах Пенуита, где стоял старик страж.
— Слушай меня, о добрый стражник! — сварливо вскричала она. — Мы с муженьком просим впустить нас. Нужно перемолвиться словечком с Модором.
— Я Сапни. Охраняю ворота по пятницам. Это я решаю, кого впустить и кого не впустить в Пенуит. Я отдаю приказы. И я говорю: никаких словечек с хозяином. Убирайся, старуха! Взгляни на себя, старая ворона! От твоей рожи у кого хочешь живот разболится! У моего господина Модора нет времени для такой древней уродины, как ты!
— Мой муж уродлив не меньше меня. Почему ты не издеваешься над ним?
— Проваливай, старая развалина! — завопил Сапни. — И забирай своего калеку!
— Мы должны поговорить с господином Модором. Мы многое умеем и на многое способны. Именно об этом нам нужно потолковать с твоим хозяином.
— Заткни сбою пасть! Я ничего не желаю слышать. Вон отсюда. Здесь тебе делать нечего. Вон!
Глава 28
— Что ты умеешь, старая кляча? На что ты способна? — донесся утомленный, скучающий голос Модора, отдаваясь эхом во всех углах.
— Кто это? — ахнула Брешия оборачиваясь.
— Это хозяин, — пояснил Сапни, тоже оглядываясь: он хотя и привык к хозяйским трюкам, все же каждый раз смертельно пугался.
— Это ты, хозяин Пенуита? — пролепетала Брешия дрожащим голосом. — Тот великий волшебник, который повелевает всеми здешними землями?
— Так оно и есть, — немного оживился Модор, внезапно появляясь рядом со старым Сапни. — Что ты умеешь, старуха?
— Видеть прошлое и будущее, милорд. — Она понизила голос, в полной уверенности, что ему придется навострить уши. — Видеть то, чего не видят другие.
Они явственно услышали, как у него перехватило дыхание, но ведь и слух у них был лучше, чем у простых смертных. Модор попался в ловушку.
— Я служила ведьме в священной дубовой роще, — продолжала она еще тише, обращаясь уже только к Модору. Не к старому Сапни, готовому в любую минуту плюнуть на них сверху. — До меня дошли слухи, что ты хочешь ее, но не можешь войти в рощу, опасаясь неминуемой погибели. Только я знаю, как углубиться в священную рощу, не подвергаясь опасности. Я вижу, где она и что делает. И знаю, как привести ее к тебе.
Под конец она перешла на едва слышный шепот. Дойдет ли он до ушей волшебника? И как ты это делаешь?
— Мой муж сжимает ладонями мою голову, и чем крепче сжимает, тем яснее я вижу и понимаю, что следует делать, дабы достичь цели. Как по-твоёму, почему моя голова так вытянута? Видишь, в точности похожа на огурец!
— Да уж, уродливее тебя, старуха, наверное, и на свете нет. А нос — настоящий древесный сучок!
— Да. И когда приходит пора видений, я воображаю, будто превращаюсь в один огромный глаз, а нос становится длиной в целый локоть.
Модор рассмеялся, хотя мысли лихорадочно метались. Значит, старуха может выманить Брешию из рощи? К нему в лапы?
Он принялся рассеянно мерить шагами стены, Сапни поспешно отпрыгнул с дороги, боясь кары хозяина.
Немного успокоившись, Модор выпрямился, давая старикам увидеть себя во всем великолепии.
— Скажи, старуха, — окликнул он, — почему ты так добра ко мне?
— Мать Брешии хотела, чтобы она стала твоей женой, но призраки воспротивились, постоянно пели, что тебе нельзя доверять, что ты уничтожишь рощу при первой возможности, а хозяйку запрешь в черной башне и оставишь там навсегда.
—Так далеко я не загадывал, — объявил Модор с самым заинтересованным видом.
— Да, — продолжала ведьма, — призраки хотят в мужья Брешии принца Баланта, они ему доверяют, высоко ценят благородство его родителей, верят в чистоту его сердца. Он победил их своими фальшивыми улыбками. Мне противно видеть, как он расхаживает по дубовой роще, словно именно там его место.