ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  183  

Немецкий язык

Eine Tochter Albions. — Tschechoff A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig — Jena, Diederichs, 1901

Польский язык

Córa Albionu. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. 2. Lwów, 1904

Córa Albionu. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904

Румынский язык

Fiica Albionului. Trad. de S. D. — Lumea Nouă, Buc., I, 1895, iulie 27, p. 2

Fiica Albionului. — Munca literară şi ştiintifică, Piatra Neamţ, I, 1904, p. 293–294

Сербскохорватский язык

Kći Albiona. Prev. A. Harambašić. — Obzor, Zagreb, 1888, br. 229.

Ćerka Albijanova. Prev. J. Perić. — Branik, Novi Sad, XIV, 1898, br. 127

Ђерка Албијонова. — Нови Дневни Лист (вечернее издание), I, 1898, № 50, 51

Kći Albiona. — Zvekan, Zagreb, X, 1899, br. 24

Чешский язык

Dcera Albiona. — Národní Politika, 1901, n. 199

ЖАЛОБНАЯ КНИГА

Болгарский язык

Оплаквателна книга. — Родина, V, кн. 12, 1903, декември

Оплаквателна книга. Прев. К. Т. Митишев. — А. Чехов. Съчинения, т. I. София, 1904

Книгата за оплаквания. Прев. Д. Георгиев. — А. Чехов. Разкази. София, 1904

Сербскохорватский язык

Pritužena knjiga. Prev. M. Mareković. Črtice Antuna Čechova. — Vienac, Zagreb, XXXII, 1900, s. 390-392

Књига за жалбе. — Мали Журнал, XI, 1904, № 26

Чешский язык

Kniha stížností. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903

Z knih stížností. — Narodnie Listy, 1903, nr. 277

ЗАГАДОЧНАЯ НАТУРА

Болгарский язык

Загадочна натура. Разказ. Прев. Б. Е. — в. — Летописи, I, бр. 22, 1900, 15 септември

Загадъчната натура. Прев. Д. Георгиев. — А. Чехов. Разкази. София, 1904

Необяснима натура. Прев. К. Т. Митишев. — А. Чехов. Съчинения. Т. I. София, 1904

Немецкий язык

Ein räthselhafter Character. — Slavonische Presse, Osijek, 13/1897, br. 295

Eine problematische Natur. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers. v. W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901

Польский язык

Zagadkowa natura. Tłum. G. W. — Czas, 1901, nr. 62

Kobieta zagadkowa. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904

Сербскохорватский язык

Zagonetna narav. Prev. M. Mareković. — Prosvjeta, Zagreb, 3/1895, br. 15

Zagonetna narav. Prel. A. Banković. — Slovenska, Trst, 2/1898, br. 4

Čudna ćud. — Obzor, Zagreb, XL, 1899, br. 154

Čudovita narava. — Slovenski narod, Ljubljana, XXXII, 1899, br. 153

Zagonetna narav. — Zvekan, Zagreb, 11/1900, br. 11

Њена судбина. — Србобран, XVII, 1900, № 113

Проблематична природа. — Београдске Новине, VII, 1901, № 186

Загонетна природа. — Трговински гласник, XIV, 1904, № 271

Чешский язык

Záhadná povaha. — Čechov A. P. Vybrane črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902

Podivný človek. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903

Záhadná povaha. — Čechov A. P. Humoresky. Přel. A. Drábek. Praha, Otto, 1904

Финский язык

Salaperäinen luonne. Suom. Santeri Grönberg. — Poimintoja, 1903, s. 97-100

Шведский язык

En gåtfull natur. — Satir och. Humor ur Russlands nyare diktning. Hlsgfs., 1900

ЗЛОЙ МАЛЬЧИК

Болгарский язык

Зло момче. Прев. от рус. Г. — Звезда, I, кн. 6, 1900, юни

Лошо момче. Прев. К. Т. Митишев. — А. Чехов. Съчинения. Т. I. София, 1904

Немецкий язык

Der böse Knabe. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers. v. W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901

Der böse Knabe. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903.

Der böse Knabe. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903

Der böse Knabe. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Сербскохорватский язык

Љубазни дечко. — Београдске Новине, VI, 1900, № 315

Љубазни дечко. — Застава, XXXV, 1900, № 249

Мио деран. — Србобран, XVII, 1900, № 252

Мали лола. — Наш Календар за 1902, с. 42–43

Досадан дечко. — Нишки заставник, II, 1903, № 66

Dosadan dečko. — Carigradski glasnik, Carigrad, IX, 1903, br. 28

Dosadan dečko. — Ustavna Srbija, Beograd, I, 1903, br. 118

Dosadan dečko. — Veliki orao (kalendar), Novi Sad, 1904, s. 84-85

Чешский язык

Zly hošik. Př. Z. Bielecky. — Narodnie Listy, 1901, nr. 169

Zlý chlapec. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903

Шведский язык

Förlovningslycka. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlsgfs., 1900

ИЗ ДНЕВНИКА ПОМОЩНИКА БУХГАЛТЕРА

Болгарский язык

Из дневника на помощник книговодителя. Прев. Д. Георгиев. — А. Чехов. Разкази. София, 1904

Немецкий язык

Aus dem Tagebuch eines Sanguinikers. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903

Aus einem Tagebuch. — Tschechow A. P. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Польский язык

Z pamiļtnika pomocnika buchaltera. Tłum. G. W. — Czas, 1901, nr. 108

Сербскохорватский язык

Из дневника једног подкњиговоđе. — Новая искра, 1900, № 7

Из дневника једног сановника. — Застава, XXXVI, 1901, № 136

Из дневника једног подкњиговоđе. — Српска Застава, XIII, 1903, № 23, 24

Чешский язык

Z deníku druhého knihvedoucího. — Čechov A. P. Vybrane cřty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902

  183