ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  37  
  • Я вскочила в Стокгольме на летучую яхту,
  • На крылатую яхту из березы карельской.
  • Капитан, мой любовник, встал с рассветом на вахту,
  • Закружился пропеллер душной ночью апрельской.

Автограф стихотворения «Моей сестре»

Сестра Ия, она летом 1914 года жила вместе с матерью на даче под Киевом.

МОЕЙ СЕСТРЕ

  • Подошла я к сосновому лесу.
  • Жар велик, да и путь не короткий.
  • Отодвинул дверную завесу,
  • Вышел седенький, светлый и кроткий.
  • Поглядел на меня прозорливец
  • И промолвил: «Христова невеста!
  • Не завидуй удаче счастливиц,
  • Там тебе уготовано место.
  • Позабудь о родительском доме,
  • Уподобься небесному крину.
  • Будешь, хворая, спать на соломе
  • И блаженную примешь кончину».
  • Верно, слышал святитель из кельи,
  • Как я пела обратной дорогой
  • О моем несказанном весельи,
  • И дивяся, и радуясь много.

<8> июля 1914, Дарница – Слепнево

* * *

  • Лучше б мне частушки задорно выкликать,
  • А тебе на хриплой гармонике играть!
  • И уйдя, обнявшись, на ночь за овсы,
  • Потерять бы ленту из тугой косы.
  • Лучше б мне ребеночка твоего качать,
  • А тебе полтинник в сутки выручать,
  • И ходить на кладбище в поминальный день
  • Да смотреть на белую Божию сирень.

<8> июля 1914, Дарница

* * *

  • Древний город словно вымер,
  • Странен мой приезд.
  • Над рекой своей Владимир
  • Поднял черный крест.
  • Липы шумные и вязы
  • По садам темны,
  • Звезд иглистые алмазы
  • К Богу взнесены.
  • Путь мой жертвенный и славный
  • Здесь окончу я,
  • И со мной лишь ты, мне равный,
  • Да любовь моя.

<8> июля 1914, Киев – Слепнево

* * *

  • Справа Днепр, а слева клены,
  • Высь небес тепла.
  • В день прохладный и зеленый
  • Я сюда пришла.
  • Без котомки, без ребенка,
  • Даже без клюки,
  • Был со мной лишь голос звонкий
  • Ласковой тоски.
  • Не спеша летали пчелки
  • По большим цветам,
  • И дивились богомолки
  • Синим куполам.

<8> июля 1914<?>, Киев

…Все считают меня украинкой. Во-первых, оттого, что фамилия моего отца Горенко, во-вторых, оттого, что я родилась в Одессе и кончила Фундуклеевскую гимназию, в-третьих, и главным образом, потому, что Н. С. Гумилев написал: «Из города Киева из логова Змиева я взял не жену, а колдунью…» (1910). А в Киеве я жила меньше, чем в Ташкенте (1941—1944, во время эвакуации). Одну зиму, когда кончала Фундуклеевскую гимназию, и две зимы, когда была на Высших женских курсах.

Анна Ахматова, Из «Записных книжек»

В общем и целом формально Ахматова как бы и права, однако обстоятельства складывались так, что и после возвращения в Царское Село она продолжала часто ездить в Киев – и летом, и зимой, на Рождество; там жили ее родные: мать, брат, тетка… И стихов о Киеве у нее куда больше, чем, скажем, о Москве. Голос памяти возвратит ее в Киев и в сентябре 1921 года; именно здесь, а не в Петербурге, она как бы отслужит панихиду об убиенном Гумилеве:

  • Гулом полны алтари и склепы,
  • И за Днепр широкий звон летит.
  • Так тяжелый колокол Мазепы
  • Над Софийской площадью гудит.
  • Все грозней бушует, непреклонный,
  • Словно здесь еретиков казнят…

21 сентября 1921

* * *

  • На Казанском или на Волковом
  • Время землю пришло покупать.
  • Ах! под небом северным шелковым
  • Так легко, так прохладно спать.
  • Новый мост еще не достроят,
  • Не вернется еще зима,
  • Как руки мои покроет
  • Парчовая бахрома.
  • Ничьего не вспугну веселья,
  • Никого к себе не зову.
  • Мне одной справлять новоселье
  • В свежевыкопанном рву.

8 июля 1914, Слепнево

* * *

Н В. Н.[17]

  • Целый год ты со мной неразлучен,
  • А как прежде и весел и юн!
  • Неужели же ты не измучен
  • Смутной песней затравленных струн, —
  • Тех, что прежде, тугие, звенели,
  • А теперь только стонут слегка,
  • И моя их терзает без цели
  • Восковая, сухая рука…
  • Верно, мало для счастия надо
  • Тем, кто нежен и любит светло,
  • Что ни ревность, ни гнев, ни досада
  • Молодое не тронут чело.
  • Тихий, тихий, и ласки не просит,
  • Только долго глядит на меня
  • И с улыбкой блаженной выносит
  • Страшный бред моего забытья.

<13 июля> 1914, Слепнево


  37