ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Змеиное гнездо

Как всегда, интересно >>>>>

Миф об идеальном мужчине

Чуть скомканно окончание, а так очень понравилось >>>>>

Меч и пламя

Прочесть можно, но ничего особо интересного не нашла. Обычный середнячок >>>>>

Сокровенные тайны

Вроде ничего, но мне хотелось бы концовки подобрей >>>>>

Брак не по любви

Ну и имя у героини. Не могли придумать что нибудь поромантичнее >>>>>




  88  

Она медленно направилась к освещенным пламенем факела людям. У Браумина чуть глаза не вылезли на лоб при виде эльфийки, зато Роджер расплылся в широкой улыбке, заметив рядом с ней Джуравиля.

— Джуравиль! — воскликнул он и бросился к нему. — Как давно я тебя не видел!

Тут он посмотрел на Браумина, который пятился от эльфов с побелевшим лицом и дрожащими руками.

— Успокойся, брат Браумин! — приказала госпожа Дасслеронд таким командным тоном, какого монах не слышал даже у отца Маркворта. Он остановился как вкопанный. — Разве Роджер He-Запрешь не рассказывал тебе о нас? Разве не говорил, что человека, которого ты разыскиваешь, сопровождает Белли'мар Джуравиль из тол'алфар?

— Я… Я думал… — залепетал Браумин.

— По-моему, мы в точности такие, как описывал Роджер He-Запрешь, — продолжала госпожа Дасслеронд.

— He-Запрешь? — Браумин бросил недоуменный взгляд на своего нового друга.

— Это прозвище или, точнее, титул, который больше чем имя, — ответил Роджер.

— Нам все это известно, потому что мы собственными ушами слышали, как он рассказывал о нас. Прятались среди деревьев, — сказала госпожа Дасслеронд. — Поэтому странно, что ты так удивился при виде нас. Однако сейчас не время удивляться. Нам многое нужно обсудить.

Браумин испустил глубокий вздох и постарался справиться со своими чувствами.

Роджер вопросительно взглянул на Джуравиля и шагнул было к нему, но тот, опасаясь гнева госпожи Дасслеронд, лишь покачал головой и отступил.

— Отведи нас к себе в лагерь, где мы сможем встретиться с твоими товарищами, — приказала госпожа Дасслеронд. — Не в моих правилах дважды отвечать на одни и те же вопросы.

Реакция оставшихся в лагере оказалась как раз такой, какую и следовало ожидать, — четверка была сражена наповал, обнаружив, что рассказ Роджера соответствует действительности. Правда, Кастинагис и Делман быстро справились с собой, но Муллахи рухнул на землю, без единого слова испуганно глядя на гостей, а Виссенти впал в столь характерное для него возбуждение и забегал туда и обратно, едва не свалившись в костер.

— Белли'мар Джуравиль принес хорошие новости, — начала госпожа Дасслеронд, когда монахи наконец успокоились. — Полуночник не так уж далеко впереди. Мы тоже отправляемся туда и рассчитываем найти его в Дундалисе.

— И кентавра, — заметил Роджер. — Он такой могучий! Просто нет слов. Вы будете потрясены. И Пони. — Одно лишь упоминание о ней кружило ему голову. — Джилсепони Альт. Она была самым близким другом Эвелина. Он научил ее обращаться с камнями.

Джуравиль промолчал, но госпожа Дасслеронд обратила внимание на промелькнувшую по его лицу тень и сделала вывод, что не все слова Роджера соответствуют действительности. Однако она тут же переключилась на монахов, интересуясь их реакцией на слова Роджера о магических камнях, но никаких признаков тайных замыслов не обнаружила. Уверенная в своей способности читать сердца людей, как раскрытую книгу, госпожа несколько успокоилась.

— Может быть, если мы создадим церковь, основанную на новых принципах, Джилсепони Альт сочтет возможным вернуть камни, — заметил брат Кастинагис.

Роджер только рассмеялся.

— Если вы и впрямь создадите церковь, основанную на принципах, которые проповедовал Эвелин Десбрис, лучше попросите Пони стать вашей матерью-аббатисой, — заявил он.

— Думаю, она сочтет лестным это предложение, — сказала госпожа Дасслеронд. — Однако сейчас более уместно рассуждать не о том, что нас ждет в конце пути, а о том, как его преодолеть.

— Теперь нам будет легче, с такими-то союзниками. — С этими словами Браумин низко поклонился эльфам.

— Просто спутниками, — поправила его госпожа Дасслеронд. — Хотелось бы, чтобы вы не строили иллюзий относительно наших взаимоотношений. Сейчас наши пути совпадают, и, думаю, и вы, и мы лишь выиграем от этого. Мы, к примеру, можем быть вашими глазами и ушами. У нас есть общие враги — гоблины, поври и великаны, — и мы будем помогать друг другу сражаться с ними. В этом, ограниченном смысле вы можете рассматривать нас как союзников, но не на долговременной основе.

Роджера задел тон, каким все это было сказано, — отстраненный, даже какой-то бессердечный. Он снова посмотрел на Джуравиля, но ничего не прочел на его лице. Эльф понимал удивление Роджера, ведь до сих пор единственным тол'алфар, которого Роджер знал, был он сам. Но в отличие от госпожи Дасслеронд на нем не лежала ответственность за судьбу всех эльфов.

  88