ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  31  

Чес задумалась.

— Ты знал все это, когда впервые поцеловал меня?

— Я уже много лет мечтаю об этом, просто не знал, как оставить маму и Ванессу. Теперь я смогу это сделать. И честно говоря, то, какой ты была сегодня, подтолкнуло меня сделать еще один шаг.

— Ты хочешь сказать «мы»?

Он улыбнулся одним уголком рта.

— Да, но не только это. Мне почему-то подумалось, что тебе понравится Бенинди. По сути дела, эта мысль пришла мне в голову, еще когда ты помогла вытащить Адама. Ты решительная и изобретательная, а именно такие качества необходимы для жизни в отдаленных, отрезанных от цивилизации местах.

Она задумчиво потерла лоб.

— Даже и не знаю, что сказать.

— Это уже второй раз за вечер.

Чес беспомощно взглянула на него. Он протянул ей руку, она помедлила, но потом вложила свою ладонь в его.

— Что ты думаешь о нашем будущем, Чес?

Молодая женщина заколебалась.

— Единственное, что я сейчас знаю, это что я не уверена, где я — на земле или на седьмом небе.

Он долгое время молчал, потом поднес ее руку к губам и поцеловал.

— Спасибо. Так значит, «даем добро»?

Чес сглотнула.

— Может, подождем до свадьбы? Мне, правда, нужно сосредоточиться, а это может добавить сложностей…

Он нахмурился.

— Думаешь, мы сможем подождать?

— Это всего лишь несколько дней, Том.

— Означает ли это, что мне не позволено будет целовать тебя в течение следующих десяти дней? — спросил он, наклонив голову.

— Нет… да… наедине, ну, в общем… — она запнулась. — Проблема в том, к чему это приведет.

— Проблема?

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, Том Хокинг!

— Понимаю, — лениво согласился он. — Всяческие наслаждения, верно?

Чес почувствовала, как ее тело тут же отреагировало. Не может быть, чтобы он действовал на нее одними только словами!

Она резко встала. Он посмотрел на нее, поднялся и протянул к ней руки.

— Том, — выдохнула Чес и остановилась.

Долгое время они просто смотрели друг на друга. Она вдыхала его чистый, мужской аромат, пробуждающий такие воспоминания, от которых голова шла кругом.

Том взял в ладони ее лицо, и желание сотрясло ее с ног до головы, но он лишь прикоснулся к ее губам легким поцелуем и отпустил.

— Даже несколько дней, — с нотками иронии проговорил он, — могут стать адом.

— Да, — прошептала Чес. — С другой стороны, потом уже ничто не будет нам мешать.

Его губы изогнулись.

— С тобой трудно спорить, Чес Бартлетт. Ну, хорошо, ты получаешь свою отсрочку. — Он повернулся и взял бутерброд.


Том вел себя очень мило и был приятным собеседником, пока они ели бутерброды и пили шампанское. Он рассказывал ей о Бенинди.

Пока Чес слушала, у нее сложилось два впечатления: некоторое время это будет довольно суровая, трудная жизнь, наполненная тяжелым трудом и испытаниями, но это именно то, чего он хочет и к чему всей душой стремится. Впрочем, это не удивляло Чес. Она знала, что Том человек действия.

Потом ему позвонили, и Том довольно резко сказал.

— Я перезвоню тебе через несколько минут, Билл.

Чес поняла намек.

— Пойду спать. Похоже, у тебя неотложные дела.

— Да, но…

— Не имеет значения. — Чес улыбнулась. — Это был длинный день, и я немного устала. — Она накрыла его ладонь своей. — Спокойной ночи.

— Чес…

Но она помахала и ушла.


На следующий день все пошло наперекосяк.

Девочка, которая должна была держать букет, и мальчик — нести шлейф невесты, двойняшки, заболели ветрянкой. Шафер, Билл Эдвардс, который должен был прилететь из Англии, позвонил и сказал, что упал с лошади и получил сложный перелом ноги, исключающий его приезд в Австралию в ближайшем будущем. Еще один субъект, помешанный на лошадях, стиснув зубы, подумала Чес.

Очень стильная деревенская гостиница, снятая целиком для размещения гостей из Великобритании, неожиданно закрыла двери по причине семейного кризиса у супругов, владеющих ею.

Невеста, услышавшая обо всем этом, мрачно заметила, что это, должно быть, дурные предзнаменования.

— Чушь, — резко сказал Том на срочно созванном семейном совете. — Среди наших друзей наверняка найдется парочка детишек примерно такого же возраста и роста. Что же касается гостиницы, можно договориться где-то в другом месте. Чес?

— Да. Я возьмусь за это немедленно.

  31