ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  74  

Вплоть до последней ночи он не настаивал на своих супружеских правах. Тогда они остановились в миле от реки Рио Гранде, где Хэнк назначил встречу отцу Саманты. В эту ночь Хэнк опять был нежен. Она ответила ему тем же.

Проснувшись утром, Саманта обнаружила, что его нет. Остальные трое по-прежнему были с ней. Лоренсо принес кофе и еду, и она, надеясь разузнать о Хэнке, попросила его присесть.

— Куда он уехал так рано?

— В Эль Пасо.

— Один? А где Антонио?

— Антонио?

— Как, вы не знаете его кузена? И почему меня похитили?

— Мне платят за то, что я выполняю приказы, а не за вопросы.

Саманта возмутилась, но решила не показывать вида, чтобы не ссориться с Лоренсо.

— Что сказал Хэнк, когда уехал?

— Он велел передать вам, чтобы вы ждали его через шесть или семь месяцев. Она нахмурилась.

— Что это значит?

— Он сказал, что вы поймете.

Наконец Саманта сообразила и покраснела. Да, если она забеременела, к этому времени… Даже уехав, он продолжал издеваться над ней.

— Значит, сюда он не вернется, — полувопросительно сказала она. — Но как и когда я попаду к отцу?

— Ваш отец приедет сюда.

— Когда?

Лоренсо пожал плечами.

— Может быть, сегодня. Или завтра. Потерпите. Скоро увидитесь с отцом.


По пути в Эль Пасо Хэнк предавался невеселым размышлениям. Удастся ему встретиться на дороге с Кингсли, словно случайно? Встреча должна казаться случайной. Он скажет, что едет в Эль Пасо повидаться с кузеном…

Черт возьми, это как карточная игра. Вторая после похищения Саманты встреча с Кингсли может стать опасной. Он может что-то заподозрить, начать задавать вопросы о связи Хэнка с похищением. Наконец Кингсли может вообще продать землю любому, кто появился у него вслед на последним письмом.

Ну, а что будет дальше? Хэнк понимал, что женитьба на Саманте не решила всех проблем. Конечно, в качестве ее мужа Хэнк контролировал всю принадлежащую ей собственность. Развод ничего не менял. Саманта могла развестись с ним, однако не могла лишить его права пользоваться тем, что стало принадлежать ему с момента их брака. Но он не хотел получать свою землю такой ценой, в его намерения это не входило. Он собирался заплатить за нее.

Очень благородно, иронизировал над собой Хэнк. А что, если Пэт не выполнит обещания вернуть ему деньги? Чем он тогда расплатится за землю? Конечно, будучи мужем Саманты, он все равно может распоряжаться землей… Круг замкнулся.

А может быть, плюнуть на все эти рассуждения, вернуться, забрать Саманту, увезти ее в горы? Боже, одна только мысль об этом сводила его с ума!

Глава 33


Если бы рядом была стена, об которую можно было биться головой, Саманта, наверное, это сделала бы. Прошло четыре дня, и никто не появился. Майское тепло изнуряло. Вода из реки была теплой и пахла ржавчиной. Запасы еды подходили к концу, и остальные испытывали не меньшее нетерпение, чем Саманта. На четвертый день, изнемогая от ожидания, покрывшаяся пылью и грязью, она созналась себе, что пахнет от нее не лучше, чем от сопровождавших ее мужчин. Саманта покрылась темно-коричневым загаром, и если бы отец появился внезапно, вряд ли бы он сразу узнал ее. Однако его не было. Почему?

— Что-то не так, Лоренсо, — сказала Саманта, отозвав его в сторонку от остальных. — Вы сказали, день или два. Почему нет моего отца?

Но Лоренсо знал не больше, чем она.

— Может быть, его просто не было в Эль Пасо.

— Если бы это было так, то Хэнк вернулся бы. Кроме того, ранчо моего отца находится в нескольких часах езды от города. Либо он на ранчо, либо в городе. Кто-нибудь мог бы отправиться и разыскать его.

— Мы можем только ждать.

— Без еды? — спросила она. — Я настаиваю, чтобы мы поехали в город. По крайней мере разберемся в том, что происходит.

— Я сказал, что мы должны ждать.

— Вечно, что ли? — зло спросила она. — Действуй, черт тебя возьми, ищи моего отца.

Лоренсо покачал головой, и у Саманты возникло желание ударить его.

— Почему? — закричала она. — Может быть, что-то случилось с Хэнком? Возможно, он не имеет возможности сообщить моему отцу, что я здесь? Мы можем просидеть до конца света! — Она заметила, что Лоренсо нахмурился, и стала добивать его. — Будет несложно разыскать отца, если он продал мексиканскую землю. Он должен был продать ее Антонио Чавесу, кузену Руфино. Надо будет поспрошать людей. Пожалуйста, Лоренсо. Мы больше не можем ждать.

  74