ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  105  

— Да, вот это новости… — протянул князь. — Одна другой сто́ит… Быть может, вы мне все объясните, молодой человек?

— Полагаю, ваше сиятельство, что мне будет намного проще сделать это с вами наедине, — начал Ричард, но Ванда перебила его.

— Нет-нет, я возражаю! — бурно запротестовала она. — Я знаю, вы хотите пощадить мои чувства, когда пойдет рассказ о том, что произошло во дворце Разумовского, но стыдиться мне нечего. Я хочу, чтобы князь знал обо всем, что случилось, и не боюсь услышать об этом.

С этими словами Ванда подошла к Ричарду и взяла его под руку — настоящая спутница жизни. Тронутый, он накрыл ее пальцы своею ладонью и улыбнулся.

— Хорошо. Тогда расскажем обо всем вместе, — согласно кивнул Ричард и перевел взгляд на князя. Тот глядел на них, и во взгляде его сквозило недоумение.

— Если история длинная, быть может, нам лучше присесть? — предложил он.

— Благодарю вас, сир, — ответил Ричард.

Они перешли к камину, где князь уселся в свое кресло-качалку с высокой спинкой, а Ванда и Ричард устроились лицом к нему на обтянутой позолоченной парчой софе.

Рассказ Ричарда обо всем, что произошло с момента их первой встречи с Вандой на балу в Хофбурге по настоящий момент, Меттерних слушал очень внимательно.

Ричард обстоятельно рассказал о том, как переоделся царем, как влюбился в Ванду и как Екатерина обнаружила, что Ванда шпионка. Рассказал о происшествии во дворце Разумовского и о том, как вовремя начавшийся пожар спас Ванду от притязаний царя, о том, как они жили у баронессы Валузен, и, наконец, о вчерашнем похищении и о том, как удалось возвратить в Вену Ванду, которую должны были отвезти в Грузино.

Ричард рассказал обо всем просто, коротко и без сантиментов, и все это время Меттерних не сводил глаз с его лица. В заключение Ричард сказал:

— Вот и все, ваше сиятельство. Я решил, что мы должны обвенчаться и немедленно уехать из Вены. Когда Ванда станет моей женой, я получу полное право защищать ее. Но я не настолько глуп, чтобы не понимать, что здесь у меня два смертельных врага. Для начала я намерен уехать с Вандой в Брюссель — сегодня же вечером — и там буду просить милости у британского посла. Может быть, он поможет мне найти какую-нибудь должность.

— Значит, вас изгнали из Англии?

— Да, изгнали, — смиренно констатировал Ричард. — За дуэль, в которой я не участвовал, за гибель человека, с которым не ссорился.

— А там что произошло? — наклонился вперед князь.

Ричард коротко объяснил.

— А! Как же, как же… Я знаю вашего кузена! — оживился князь. — Неугомонный… Он не может прожить без дуэлей, как иной человек становится рабом спиртного…

— В тот момент мне ничего не оставалось, кроме как пойти на его условия…

— Я вас понимаю, — кивнул князь. — С учетом тех обстоятельств у вас действительно не было выбора. Но позвольте задать вам один вполне уместный вопрос: на что вы предполагаете содержать жену?

— Могу ответить честно, — признался Ричард, — этого я не знаю. Надеюсь только на то, что фортуна будет ко мне благосклонна.

— А если нет? — ласково поинтересовался князь.

Поскольку Ричард молчал, Ванда вскочила на ноги и заговорила:

— Мы все уладим… как-нибудь! — Она прошла перед камином и опустилась на колени рядом с креслом, в котором, покачиваясь, сидел князь. — Я люблю Ричарда и больше всего на свете хочу стать его женой. Пожалуйста, дайте нам ваше благословение!

— А если я откажу?

— Вы не можете оказаться таким черствым или таким жестоким, — с горячностью возразила Ванда. — Теперь, когда Ричард рассказал вам все, вы должны были понять, что мы с ним значим друг для друга. Если вы не хотите, чтобы я вышла замуж за Ричарда, мне остается только пожелать себе смерти.

— Все это мило и довольно прелестно, — рассеянно молвил князь, думая, кажется, о чем-то своем, — но должны же вы где-то жить… что-то есть… во что-нибудь одеваться…

— Ричард найдет себе какое-нибудь место в Брюсселе.

— Какое-нибудь! Ричарду не хуже, чем мне, известно, что случаи, когда должность дается человеку, воспитанному лишь для того, чтобы быть джентльменом, большая редкость, — проворчал князь.

— Неважно, найду я себе место или нет, — твердо заявил Ричард, — я намерен жениться на Ванде. Сегодня же. Кстати, помимо того, что меня воспитывали как джентльмена, я понимаю кое-что в лошадях. У меня была практика и остался немалый опыт. Если что…

  105