ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  202  

— Этой ночью я отправлюсь на равнину снов, — сказала Синния, — и все это передам Арлаис.

— А еще, — сказал Калиг, — передай ей вот это. — Он достал из кармана хрустальный магический шар и протянул его Синнии. — И объясни Арлаис, что любой, кто захочет узнать, что такое остров Бельбуой, может попросить об этом шар и увидеть в нем этот прекрасный остров.

Синния бережно взяла из рук Калига шар.

— Но как… — начала она. — Как я смогу перенести его на равнину снов?

— Когда будешь ложиться спать, просто держи шар в руке, Синния, — объяснил Калиг. — Шар магический, поэтому ты сможешь взять его с собой на равнину снов, а Арлаис сможет вынести его оттуда. Он окажется у нее в руках, когда она проснется у себя в спальне, в королевстве яфиров. Потом она покажет шар своим сыновьям и всем, кому посчитает нужным.

Синния положила шар в карман.

— Ну, вот мы все и обсудили, — сказал Диллон. — Теперь остается только набраться терпения и ждать, когда Синния отправится на равнину снов. Ночью все решится.

— Я еще не до конца восстановил силы после нашей вчерашней работы, — сказал Кронан. — Поэтому пойду спать. Позовете меня, когда я понадоблюсь.

— А меня дела призывают в Шуннар, — объявил Калиг.

— Я тоже вынужден покинуть вас, — сказал Сирило. — Мне нужно навестить мать. Когда что-то решится, позовите меня. Пойдем, Нидхуг, моя дорогая. Я бы хотел поговорить с тобой, перед тем как отправлюсь к Илоне. Для меня это очень важно.

— Пойдем, — согласилась Нидхуг и удивленно затрепетала своими длинными ресницами.

Сирило взял ее за лапу, и они вместе вышли из дворца в сад. Там они долго прогуливались по дорожкам. Разговор, который происходил между ними, был, пожалуй, самым важным в их жизни.

— Между нами давно уже нечто большее, чем простое физическое влечение, — говорил принц Сирило Нидхуг.

— Между нами не может быть ничего большего, — отвечала она. — Подумай сам! Мы такие разные. Ты — потомок фей, а я — дракон. Мы не можем быть вместе.

— Но почему? Прислушайся к голосу твоего сердца. Неужели ты и вправду веришь в то, о чем сейчас говоришь? — стараясь сохранять хладнокровие, спрашивал Сирило. — Я точно знаю, что люблю тебя всем сердцем, дорогая моя Нидхуг.

— Ты еще слишком молод, Сирило. Ты не прожил на свете и половины века. Что касается меня, то я живу на свете уже очень давно — несколько веков, — объяснила Верховный Дракон.

— Ты же знаешь, Нидхуг, что возраст для магов не имеет значения, — возразил Сирило. — Возраст — это не более чем безликое число. Я люблю тебя. И только это важно. Если ты скажешь, что не любишь меня, я вернусь в Лесное королевство, как только решатся проблемы Бельмаира, и останусь там навсегда. Обещаю, ты меня больше никогда не увидишь.

— Нет! — вскричала Нидхуг. Она не хотела показывать своих чувств Сирило, но не смогла сдержаться. — Зачем ты это говоришь?! Как же ты жесток, Сирило!

— Да, я жесток. Как и у всех фей, у меня холодное сердце. Растопить его смогла только ты, Нидхуг. Если я тебе не нравлюсь, так и скажи, скажи, что не любишь меня.

— Я не могу, — всхлипнув, проговорила она, на ее глаза навернулись слезы. — Я люблю тебя. Но наши отношения — самая запутанная и невозможная вещь, с какой я когда-либо сталкивалась, мой прекрасный принц Лесного королевства. Я понимаю, что не могу остаться с тобой, но не могу и жить без тебя.

— Ты ошибаешься, в наших отношениях нет ничего запутанного или невозможного. Ведь мы с тобой маги, Нидхуг. Если тебе так будет лучше, я могу превратиться в золотисто-голубого дракона и остаться им навсегда, — страстно проговорил Сирило.

— Глупый принц, — горько усмехнулась дракониха. — Ты не сможешь этого сделать. Ведь ты — единственный наследник своей матери. Наступит время, когда тебе придется стать королем Лесного королевства. Тебе необходимо жениться на фее, чтобы у тебя появился наследник. Зачем ты вынуждаешь меня говорить тебе эти печальные вещи? Ты и сам все прекрасно понимаешь. И как бы мы ни любили друг друга, это не имеет никакого значения. У нас с тобой нет будущего, Сирило.

— Когда придет время, я исполню свой долг. Но это будет еще очень не скоро. Ведь моя мать сейчас переживает свой расцвет, — сказал Сирило. — А моей невестой, когда я стану королем, будешь ты. Конечно, я не всегда буду тебе верен. На то я и потомок фей. Но я никого не смогу полюбить, кроме тебя, Нидхуг. Ты завоевала мое сердце, моя дорогая дракониха.

  202