ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  45  

Глава 10


Пробуждение Джерарда было во всех смыслах приятным — он лежал в теплой удобной кровати, одна рука его обхватывала тонкую женскую талию, а одна нога уютно устроилась между стройными женскими ножками. Какое-то время он нежился в сонном полузабытье, наслаждаясь ощущениями, что дарило ему прижимавшееся к нему женское тело, тепло которого он чувствовал сквозь тонкую ткань ночной сорочки. Упругие ягодицы упирались в его лоно, а гладкая женская ножка так славно охватывала бедро. Господи, как же хорошо снова оказаться в Англии, снова спать в нормальной кровати, да еще и с женщиной в объятиях. Он столько ночей провел на походной койке, промерзая насквозь и уставая так, что даже не замечал дискомфорта и одиночества.

Но сейчас совсем другое дело. Очень приятное пробуждение. От нее приятно пахло апельсинами, что росли повсюду в Испании. Он привлек ее себе, вдыхая цитрусовый аромат, пропитавший ее волосы. Рука его самым естественным образом легла к ней на грудь. Грудь ее была маленькой, с твердым выступающим соском, который восстал под его пальцами. Он медленно провел по нему подушечкой пальца, явственно ощутив возбуждение, когда он набух еще сильнее. Инстинктивно он прогнул спину и вжался лоном в ее ягодицы. Он так давно не занимался любовью с женщинами на утренней заре… А сейчас у него была жена, с которой он мог заниматься любовью, когда только захочет.

Ах да. Его жена. Нежная и податливая в его руках и холодная и чопорная, стоит ее выпустить из них. Вызов, который он не в силах не принять.

Джерард прижался губами к ее затылку, глубоко вдохнув дразнящий аромат.

— Доброе утро, моя дорогая.

— Доброе утро, — пробормотала Кэтрин. Сейчас, когда сонливость отчасти его покинула, Джерард чувствовал, как бьется ее сердце у него под ладонью, и чем дольше он играл с ее соском, тем чаще оно билось.

— Надеюсь, ты хорошо спала.

Это ее пугало? Кэтрин лежала невероятно тихо, словно и дышать боялась, но холодной она не была. Джерарду хотелось, чтобы она привыкла к его ласкам, и, кроме того, ему самому было чертовски приятно этим заниматься, и потому он продолжал делать то, что делал, не форсируя события.

— Очень хорошо, спасибо.

Джерард засмеялся. По необъяснимой причине его смех заставил ее сильно напрячь спину.

— Так официально, Кейт! Мы в одной кровати.

— Да, капитан. Джерард, — поспешила исправиться она.

— Так гораздо лучше, — заметил он. — Когда-нибудь, надеюсь, ты произнесешь мое имя первым. — Джерард потянулся, с умыслом сделав это так, чтобы сохранить как можно больший телесный контакт. Сперва он думал, что она слишком худая, а сейчас изменил свое мнение — тело у нее было то, что надо. Скоро — хотя и не слишком скоро — он обстоятельно его изучит. Теперь он был женатым мужчиной, так к чему себя обделять плотскими радостями? Зачем соблюдать целомудрие, когда все, что от него требуется, — это задрать ее рубашку? И тогда можно беспрепятственно предаваться плотским радостям на правах семейного человека…

Утреннюю тишину прорезало громкое конское ржание. Джерард неохотно вернулся в реальность, вспомнив, где они и почему. Когда они приедут в Бат, у него появится сколько угодно времени, чтобы заниматься любовью со своей новоиспеченной женой, но до тех пор им предстояло преодолеть расстояние почти в шестьдесят миль. Он снова потянулся, неохотно выпустив ее из рук.

— Поваляться бы еще часок, но, увы, пора трогаться в путь.

— Я понимаю. — Кэтрин лежала, не шелохнувшись. Джерард, опершись на локоть, перевернул ее на спину, чтобы увидеть ее лицо. Она смотрела на него без улыбки, и ее синие глаза были, как всегда, очень серьезными.

— Однажды, — пообещал Джерард, — я все же пробью это твое непрошибаемое высокомерие.

Лицо Кэтрин окаменело.

— Мне несвойственно высокомерие.

— Нет? — Джерард лениво накрутил на палец прядь ее волос. В первом утреннем свете волосы ее были темно-золотистые, цвета полированной латуни. — Тогда откуда это демонстративное безразличие? Ты держишься со мной так, словно мыслями ты не со мной, а за сто миль отсюда, а твое тело с трудом выносит мое присутствие.

Кровь отхлынула от ее лица.

— Мне жаль, если я произвожу на вас такое впечатление. Я не хотела вас обидеть.

Джерард пристально вгляделся в ее лицо. Его слова действительно повергли ее в шок. Непохоже, чтобы она притворялась.

  45