ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  12  

Он слегка нахмурился.

— Я решил узнать наверняка. Впрочем, глядя на него, трудно игнорировать наше внешнее сходство. Я так потрясен, что не знаю, что мне делать.

— Привезти его домой.

— Именно так я и решил поступить. Сейчас команда дизайнеров готовит для него комнату в моем доме.

— А эта Тула? Какая она?

Саймон сделал глоток воды. Холодная жидкость чуть не встала комом у него в горле. Разве можно описать Тулу несколькими словами? С чего начать?

— Она… другая.

Мик рассмеялся:

— Что это значит, черт побери?

— Хороший вопрос, — пробормотал Саймон. — Она защищает Натана, как родного сына. Она меня раздражает и в то же время привлекает.

— Как интересно.

Саймон бросил на него предупреждающий взгляд:

— Об этом даже не заикайся. Она меня не интересует.

— Ты сказал, что она тебя привлекает.

— Это ничего не значит, — возразил он и снова посмотрел на мальчиков, которые по очереди отбивали мячи. — Она не мой тип.

— Хорошо. Твой обычный тип скучен.

— Что?

— Саймон, у меня такое ощущение, что ты снова и снова встречаешься с одной и той же женщиной.

— О чем ты говоришь, черт побери?

— Лица твоих подружек меняются, но не внутренняя сущность. Все они холодные, сдержанные, утонченные.

Саймон рассмеялся:

— В этом есть что-то плохое?

— Небольшое разнообразие тебе не помешает.

Ему не нужно разнообразие. Его вполне устраивает его нынешняя жизнь. Если образ Тулы Барронс, с большими голубыми глазами и ямочкой на щеке, не дает ему покоя, это только его проблема.

Он видел собственными глазами, что может случиться, когда человек всю свою жизнь ищет разнообразия, игнорируя здравый смысл. Его отец в постоянной погоне за развлечениями сделал их семью несчастной. Саймон не собирается следовать его примеру.

— Я только пытаюсь сказать…

— Не хочу ничего слышать, — перебил его Саймон. — Кроме того, что ты можешь знать о женщинах? Ты женат.

Мик фыркнул:

— Моя жена женщина. По крайней мере, была ею, когда я в последний раз ее видел.

— Кэти другая.

— Ты имеешь в виду, что она отличается от высокомерных ледяных принцесс, с которыми ты обычно встречаешься?

— Будем обсуждать мою личную жизнь?

Мик рассмеялся:

— Я просто хотел узнать, что тебя мучает. Теперь я это знаю. В твоей жизни появилась новая женщина, и у тебя есть сын.

— Возможно, у меня есть сын, — поправил его Саймон.

Протянув руку, Мик хлопнул его по плечу:

— Мои поздравления, дружище.

Улыбнувшись ему, Саймон посмотрел в глаза новой реальности. Скорее всего, у него действительно есть сын. Что касается присутствия в его жизни Тулы Барронс, оно носит временный характер. Странно, но эта мысль почему-то вовсе его не обрадовала.


— Я не знаю, что мне делать, — произнесла Тула, потягивая кофе с молоком.

— Делай то, что тебе говорит твой внутренний голос, — ответила Анна, сидевшая на берегу за мольбертом.

Тула посмотрела на малыша в прогулочной коляске, дергающего за уши плюшевого зайца, и улыбнулась:

— Тебе Натан не мешает рисовать?

— Все в порядке. Я просто дорисовываю детали. Посмотри на себя. Ты так похожа на молодую мамашу.

— Я знаю, — улыбкой ответила Тула, — и мне это очень нравится. Я всегда знала, что однажды захочу иметь детей, но понятия не имела, каково это на самом деле. Это утомительно, но так чудесно. — Она задумчиво нахмурилась. — Мне, наверное, все же придется переехать в город.

— Это не навсегда, — успокоила ее Анна, нанося тонкий слой бледно-желтой краски на слой голубой, чтобы изобразить небосвод, залитый солнечным светом.

— Да, я знаю, — вздохнула Тула, подойдя к ней. — Но ты, наверное, понимаешь, что мне неприятна одна лишь мысль о возвращении в Сан-Франциско.

— Да, конечно. — Анна убрала с лица прядь волос, и на ее щеке осталась полоса желтой краски. — Но это вовсе не значит, что ты обязательно столкнешься со своим отцом. Сан-Франциско большой город.

Тула невесело улыбнулась:

— Недостаточно большой. Джейкоб Готорн имеет там большое влияние.

— Но ты больше не находишься под его влиянием, забыла? — Анна взяла ее за руку, не обращая внимания на то, что испачкала ее краской. — Ты ушла от него. Ушла от той жизни. Ты ничего ему не должна, и он не может сделать тебя несчастной, поскольку больше не имеет над тобой никакой власти. Сейчас ты известная писательница!

  12