ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  46  

Решив не появляться в апартаментах Джоханны, пока ее не пригласят, она отправилась в бар и устроилась у окна – там, где сидела в то утро, когда Айви присоединился к ней за завтраком.

Айви… Прихлебывая кофе, Сидни позволила себе отвлечься от мыслей о сводной сестре и смерти ее отца, вернувшись к воспоминаниям о чудесной ночи, которую они провели. Что бы ни сулило ей будущее, она никогда не пожалеет о случившемся.

Но стоило ей вспомнить о том, что произошло после ее возвращения в отель, как все эти приятные воспоминания показались ничего не значащими. О Боже, ведь Норман мертв! И хотя Джоханна не сказала ей об этом прямо, Сидни знала, что сестра обвиняет ее в его смерти…

Она все еще сидела за столом, бездумно глядя на пустую чашку, когда к ней подошел Айви. На нем был темный костюм, белизна рубашки резко контрастировала с загорелой кожей. Он выглядел усталым, но таким красивым, что у Сидни невольно сжалось сердце.

– Привет, – сказал Айви, беря стул и усаживаясь напротив. – Я так и думал, что найду тебя здесь.

– Неужели? – Сидни почему-то испытывала неловкость в его присутствии. – Мне… так жаль, что твой дед умер!

– Да, все это, конечно, грустно. Он был замечательным человеком. – Айви расправил плечи. – Но ведь это не было неожиданностью, хотя в последние несколько дней он выглядел получше. Насколько я знаю, Шеппард удивлялся, что он протянул так долго.

– Правда? А мне казалось, что доктор… Во всяком случае, выражаю тебе свои соболезнования.

– «Свои соболезнования»? – негромко повторил Айви. – Так формально? Почему ты просто не скажешь, что тебе будет не хватать его?

– Что ты имеешь в виду?

Ответ Сидни прозвучал излишне резко, и глаза Айви сузились.

– Ничего особенного. Но мне казалось, что в последние дни вы с ним очень сблизились. Или все твои беседы с моим дедом были просто пустой болтовней?

– Разумеется, нет! – Сидни подумала, что после слов Джоханны стала чересчур подозрительной. – Мне… нравился твой дед. Очень нравился. Но, насколько я понимаю, я была с ним далеко не так близка, как ты. Или твоя мать.

– А разве я утверждаю обратное? – Теперь Айви казался немного смущенным. – Послушай, Сидни, я же прекрасно знаю, что старик очень привязался к тебе. Разве кто-нибудь говорил, что это не так?

– Нет, но… – Разговор с Джоханной все-таки не шел у нее из головы. – Просто я не хочу, чтобы ты подумал, будто я… В общем, я полагаю, что мои отношения с ним больше значили для него, чем для меня. Мы были друзьями. Я напоминала ему мать. Только и всего.

– Это подозрительно похоже на оправдание, – сухо заметил Айви. – Разве я в чем-нибудь обвинял тебя? Мне не хочется, чтобы ты подумала, будто меня обижает возникшая между вами привязанность. Черт побери, если встречи с тобой скрасили его последние дни, я только благодарен тебе! Надеюсь, ты мне веришь?

– Конечно, я тебе верю.

– Вот и отлично. – Он глубоко вздохнул. – Хорошо, что мы поняли друг друга.

Сидни кивнула, но невольно задалась вопросом: как чувствовал бы себя Айви, если бы Норман все-таки решил оставить ей долю в отеле? Разумеется, уверяла она себя, он не такой, как его мать. Но когда дело касается денег, люди становятся удивительно похожи друг на друга…

– А как себя чувствует Джоханна? – спросила Сидни. – Вчера она была очень расстроена.

– Да, могу себе представить. – Глаза Айви потемнели. – Насколько я понял, она видела, как ты возвратилась в отель?

На этот раз вздохнула Сидни.

– Это мать тебе сказала?

– Она сказала, что ты вернулась в тот момент, когда уезжал доктор Шеппард. И объявила ей, что решила прокатиться, так как не могла уснуть.

– Так оно, собственно, и было. – Сидни отодвинула чашку. – Не могла же я рассказать ей, где была на самом деле!

– Почему же нет? – настороженно спросил Айви, но, подумав, пожал плечами. – Хотя, наверное, ты права.

– Во всяком случае, я не хотела этого делать, – столь же осторожно продолжила Сидни, решив не рассказывать ему о телефонном звонке, который якобы сделала Джоханна. – Представляю, каково будет ее состояние, если она узнает обо всем до того, как…

– До чего? – Айви нахмурился. – До похорон? До тех пор, пока ты решишь, как тебе поступить? Или до тех пор, пока не уедешь?

– Да нет же! – Сидни удивленно взглянула на него. – Я просто хочу сказать, что в данных обстоятельствах…

– К черту обстоятельства! – отрезал Айви. – Плевал я на них. Ладно, дед умер, и никто не сожалеет об этом больше, чем я. Но это не значит, что жизнь для меня остановилась.

  46