ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  52  

Тимоти чуть заметно кивнул.

– А вы не хотите заняться иллюстрацией книг? У вас очень оригинальный стиль.

– Я рисую русалок, – с достоинством ответил он. – Только русалок.

Флоренс молча обошла хижину, не зная, что еще сказать, и хозяин дома, словно заметив ее смущение, бесстрастным тоном объявил:

– Извините, но я должен вернуться к работе.

– К какой работе? – вырвалось у Флоренс.

– Смотреть в море, – объяснил он, беря в руку бинокль, висевший у него на груди, и взглянул на нее так, будто это она чокнутая. – А вы что подумали?

– Видно, у нас в роду по мужской линии нелады с головой, – ворчала Шерли на следующее утро, когда Флоренс рассказала ей о своем визите. – Один торчит на утесе и ждет свою нимфу, другой убежал от своей и месяц носу не кажет!

– Шерли, я не знаю, что мне делать! – Флоренс чуть не заплакала. – Почему Мейсон мне не звонит? Почему не приезжает на выходные?

– Не знаю, – нахмурилась Шерли. – Но узнаю. Сегодня же вечером позвоню этому паршивцу!

– Куда ты пропал? – с ходу спросила она брата, едва он поднял трубку.

– Никуда я не пропал. Просто много работы.

– А ты подумал о Флоренс?

– А что с Флоренс?

– Мейсон, не морочь мне голову! – вышла из себя Шерли. – Неужели она тебе безразлична?

После долгого молчания Мейсон признался:

– Нет. Она мне не безразлична.

– Ну, так чего же ты ждешь?

– О чем это ты?

– А ты не знаешь? – возмутилась она. – Бедняжка по тебе тоскует. Ну, просто извелась вся!

Мейсон вздохнул.

– Шерли, не дави на меня. Ладно?

– Боишься влюбиться? Да?

– Не твое дело, – огрызнулся Мейсон. – Сам разберусь.

Терпение у Шерли лопнуло.

– Знаешь, что я тебе скажу? Ты просто трус!

Прячешься от жизни среди своих кодексов, где все просто и ясно!

На том конце провода долго молчали, а потом Мейсон, не скрывая раздражения, сказал, как отрезал:

– Приеду, когда смогу.

– Смотри, не опоздай!

– Спокойной ночи, Шерли. – Мейсон решил поменять тактику. – Не советую лезть в чужую жизнь. Ведь ты не Господь Бог. – И повесил трубку.

В эту ночь Мейсон долго не мог уснуть. Снова и снова он думал над словами Шерли. Конечно, он неравнодушен к Флоренс. Настолько неравнодушен, что не смеет вернуться и встретиться с ней. Он надеялся, что его чувство со временем ослабнет и сойдет на нет. Но пока на это не было даже намека.

Флоренс жила в его мыслях днем и ночью. Он скучал по ней так, что порой не мог спать. Разве можно тосковать по человеку, которого едва знаешь? О чем он тоскует? Может, всего лишь о пустой мечте?

Мейсон старался убедить себя, что так оно и есть, но тщетно. Он тосковал по женщине из плоти и крови, которую держал в своих объятиях. И тосковал так, что испытывал физическую боль.

Так почему же он не позволяет себе любить Флоренс? Что с ним происходит? Ответа Мейсон не знал. Может, Шерли права? Неужели он на самом деле прячется от жизни?

Подожду еще немного, уговаривал он себя. Мне нужно время. Разберусь с делами и поеду.

Пошел второй месяц, а Мейсона все не было. Теперь Флоренс знала наверняка: она беременна. Это открытие сначала ошеломило ее, а потом наполнило спокойствием и силой. Она смотрела в зеркало и не узнавала себя: перед ней была другая Флоренс. Она прикоснулась рукой к животу. Скоро все изменится. Больше она никогда не будет одна.

Флоренс не поделилась своей тайной ни с кем. Ни с Шерли, ни с родителями, когда они заглянули к ней перед отъездом в Лондон. К несказанному удивлению Флоренс, они явились к ней вдвоем – без Генри и Линды.

– А у нас для тебя новость! – сообщила с порога мать. – Взгляни, какое чудо! – И она протянула руку с новым бриллиантовым кольцом. – Что скажешь?

– Очень красивое! – подтвердила Флоренс. – А что за новость?

– Фло! – с пафосом произнес отец. – Мы с твоей матерью решили снова быть вместе. Что скажешь?

На миг Флоренс утратила дар речи, а потом твердо заявила:

– Я – против.

Родители в изумлении вытаращили на нее глаза.

– Как? – выдохнул отец.

– Детка, но ты же сама говорила, что мне нужен мужчина постарше, – залепетала мать, – а теперь…

Флоренс упрямо мотнула головой и повторила:

– Я – против. Вы что, шутите? Или решили заключить шотландский брак? – Она хохотнула. – Объявили, что вы муж и жена, пожали ручки и все?

– Фло, твой юмор неуместен! – с обидой заметила мать. – Во-первых, мы с отцом не шотландцы, а во-вторых, шотландский брак отменили, – проявила осведомленность она. – Если не ошибаюсь, еще до Второй мировой войны.

  52