ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  48  

– Хочешь, я поеду с тобой? Постою возле дома. Просто на всякий случай.

– Спасибо, – шепнула она и, смахнув слезы, взяла его за руку. – Спасибо тебе за поддержку. Мейсон, я так рада, что влезла именно в твой дом!

– Я тоже.

Дорога к особняку Мак-Килаков оказалась самой трудной в жизни Флоренс. Но она вошла в дом с поднятой головой, остановилась поздороваться со старшими Мак-Килаками, а потом прошла в кабинет, где ее ждал Стэнли.

Он сидел за письменным столом и смотрел на нее исподлобья. Флоренс встала перед ним и, набрав в грудь воздуха, сказала:

– Стэнли, я пришла извиниться.

Он заглянул ей в лицо, и его светлые глаза недобро сверкнули.

– Извиниться? – тихо переспросил он. – И все? Флоренс, а тебе не кажется, что одних извинений явно недостаточно?

– Разумеется, ты прав. – Она не отвела глаз. – Стэнли, я поступила с тобой непростительно. И буду жалеть об этом всю жизнь. Поверь, я не знаю, как загладить свою вину.

– Очень просто, – бесстрастным тоном отозвался он. – Выходи за меня замуж.

Флоренс не моргая смотрела ему в лицо и не верила своим ушам. К такому повороту событий она не была готова.

– Стэнли, это невозможно, – не сразу ответила она. – Пойми, я не могу выйти за тебя замуж.

Он отстранился от спинки стула и, наклонившись вперед, положил на стол сжатые в кулаки руки.

– Но почему? Флоренс, изволь объяснить! Почему мысль о замужестве ни с того ни с сего стала тебе неприятна? Что случилось?

Флоренс облизнула пересохшие губы.

– Ничего не случилось.

– Тогда в чем дело? Ты хоть представляешь, что со мной сделала? Я потерял покой и сон. Все пытаюсь понять, почему ты так поступила. Почему? Неужели я тебе до такой степени противен?

– Ну, при чем здесь это! Нет! – Флоренс без сил опустилась на стул. Чувство вины навалилось на нее с такой силой, что ей стало трудно дышать. – Стэнли, я не знаю, что сказать…

– Да что уж тут скажешь! – Он прищурился. – Если откровенно, я и сам прекрасно понимал, что наш с тобой брак вершится не на небесах, а чуточку пониже… – Он хмыкнул. – Но ведь не сбежал в последнюю минуту. Не оставил тебя у алтаря среди шепчущихся гостей.

Флоренс нахмурилась и, моргнув, словно стряхивая наваждение, спросила:

– Что ты сказал?

– Да ладно тебе, Флоренс! Ведь мы с тобой не вчера познакомились. И ты прекрасно знаешь: наша с тобой помолвка результат коллективного творчества наших родителей. Мы никогда не любили друг друга, и оба это знаем.

Флоренс проглотила комок в горле, и внезапно ей захотелось рассмеяться. Господи, какая же она наивная дурочка! Свято верила, что Стэнли ее любит. Как же ее так одурачили?

– Мы оба знали, что это всего лишь деловое соглашение, – продолжал вещать Стэнли. – И я был готов выполнять свои обязательства, а ты… ты струсила и сбежала. И все разрушила.

– Что все?

– Можно подумать, ты не знаешь! Деловые связи между фирмами наших отцов, вот что! Неужели непонятно?

Флоренс покачала головой. Она потеряла дар речи.

– Нельзя быть такой наивной! Ведь ты не девочка. – Он смотрел на нее с презрительно-снисходительной усмешкой. – А твои предки тоже хороши! Ничего тебе не сказали. Может, тогда ты нашла бы другой, менее болезненный способ от меня избавиться.

– Да, – выдохнула она, с готовностью с ним соглашаясь. – Ты прав. Тогда все было бы по-другому.

– Флоренс, я знаю, что последнее время вел себя не лучшим образом, – смягчаясь, заметил он. – Но ведь я тоже не испытывал большой радости от предстоящего брака. Просто понимал, что отступать поздно. Я же не знал, что у тебя другие планы…

– Никаких планов у меня не было! – Флоренс затрясла головой. – Просто я вдруг поняла, что из нашего брака ничего хорошего не выйдет.

С минуту Стэнли молча взирал на нее, потом вздохнул и уже другим тоном произнес:

– Кто знает, может, все к лучшему… Тем более что в последнее время дела у твоего отца идут неважнецки. – Он развел руками. – Этого следовало ожидать. Чарлз слишком много тратит на девиц. Флоренс, на твоем месте я положил бы этому конец.

Флоренс с готовностью закивала.

– Ты прав, Стэнли. Я попробую.

– А что касается Мейсона Кроули…

От неожиданности Флоренс вскинула брови и округлила глаза.

– Представь себе, я знаю о твоем рыцаре в сияющих доспехах. Ведь это мой старый соперник… – Стэнли криво усмехнулся. – Не скрою, это обстоятельство добавляет соли мне на рану. Передай этому выскочке, что пловец он хреновый. И на длинной дистанции ему меня не одолеть. – Он прищурился и окинул Флоренс пристальным взглядом. – Ну а какой он любовник, тебе виднее. – Он пожал плечами. – Иди, Флоренс. Возвращайся к своему новому дружку. Желаю счастья.

  48