ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  136  

Бен поставил бутылку пива на стол.

– Только не говорите мне, что ваш Мерфи нашел жертву убийства, которая соответствовала описанию внешности вашей маленькой девочки?

– Невероятно, правда? И главное, девочка исчезла как раз в то время, когда чета Мартинес жила в этом доме.

– Не может быть!

Зак откинулся на спинку стула.

– На вашем месте я бы тоже не поверил.

Элизабет посмотрела Бену в глаза.

– Между прочим, я тоже ее видела. Так же как и Мария Сантьяго. В доме обитает призрак маленькой девочки.

Бен поднял руку в примирительном жесте.

– Ну хорошо, хорошо. На этом этапе расследования вы пришли к выводу, что ваше привидение – это девочка, которая когда-то пропала в Лос-Анджелесе. Каков ваш следующий шаг?

– Мы поговорили со следователем, который занимался этим случаем, – сказал Зак. – Его имя Дэнни Маккей. Сейчас он уже на пенсии. Так вот он отлично помнит этот случай. И даже вспомнил, какой наряд был на Кэрри Энн Уитт в тот день, когда она исчезла с газона перед домом.

– Отличная память. А что же было надето на ней?

– Нарядное, праздничное платье, – ответила Элизабет, – а поверх него розовый передник, точно такой же наряд, что и на девочке-призраке, которая являлась Марии Сантьяго. Дело в том, что в тот день, когда ее похитили, у Кэрри Энн был день рождения. Именно поэтому детектив Маккей так все хорошо и запомнил.

Не выпуская из рук бутылку пива, Донахью встал со стула.

– Кто-то явно спятил.

– Это вы нам говорите?

– В этом доме творятся странные вещи, – продолжил Зак. – Нет, не странные, а страшные. И мы хотели бы выяснить, там она или нет. Собственно, это все, что нам нужно.

– А почему вы так уверены, что вы ее там найдете? Даже если люди и в самом деле убили эту девочку, они могли закопать ее тело где угодно.

– Согласен. – Зак допил свой чай и поставил пустой стакан на стол. – Но дело в том, что тело Холли Айвз Мартинесы закопали в подвале дома во Фресно. Так что…

– Вот дают!

– Именно, – согласился Зак. – Они сначала издевались над ней, как могли, изнасиловали, а потом задушили. Это было страшное, зверское убийство, которое, если верить тому, что мы о нем прочли, может иметь одним из своих последствий то, что душа жертвы остается обитать в доме.

– Но ведь вы сами только что сказали, что Холли убили не в Сан-Пико.

– Нет. А вот Кэрри Энн Уитт, скорее всего, да, – произнесла Элизабет. – Именно поэтому нам и потребовалась ваша помощь.

Бен опустился на стул. Он с такой силой стиснул горлышко бутылки, что костяшки пальцев побелели.

– Скажите, какой нормальный человек поверит в эти бредни?

– Я сам в это с трудом верю, – признался Зак.

Элизабет потянулась через стол и взяла Бена за руку.

– Поймите, Бен, нам нужно лишь одно: выяснить, так это или не так.

Донахью посмотрел сначала на нее, потом на Зака.

– Да, похоже на бред, но с каждой минутой я почему-то все больше и больше в него верю.

– Так вы нам поможете?

– Как мне сказал Сэм, в полицию вы обратиться не можете. Что, в свою очередь, означает, что у вас нет иного выбора, как заняться поисками ее останков самим.

– Верно, ничего другого нам не остается.

По физиономии Бена начала расплываться хитрая улыбка.

– Что ж, в таком случае я с удовольствием составлю вам компанию.

Сэм тоже довольно улыбнулся. Зак лишь слегка приподнял кончики губ.

Элизабет же подумала о маленькой светловолосой девочке, похожей на ангела, и о том, что, по всей видимости, случилось с ней, и ей сделалось не до улыбок.

Глава 29


В среду утром Элизабет пришла на работу рано. Зак остался дома и сделал несколько звонков из ее квартиры. Он еще сильнее отдалился от нее, как будто никогда не переживал за ее жизнь, как будто они никогда не говорили о любви и были просто друзья и ничего больше.

Прошлой ночью никаких ласк между ними не было, хотя Элизабет страстно мечтала о них. После того как на них напали бандиты, Зак ни разу не прикоснулся к ней. Элизабет пыталась убедить себя, что он просто ждет, пока она окончательно поправится, хотя в душе и понимала, что это не так. Он боялся самого себя, боялся собственных чувств к ней.

И того, что может случиться, если он позволит им взять над собой верх.

Элизабет решила, что обязательно с ним поговорит, чтобы между ними не было никаких недомолвок. Другое дело – найти для этого подходящее время. Когда примерно в полдень на ее столе зазвонил телефон, она никак не ожидала услышать на том конце провода бархатистый баритон Зака. Звук его голоса накатился на нее приятной волной, от которой у нее все затрепетало внутри. И она в очередной раз подумала, как сильно его любит.

  136