ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  96  

Не менее важно было Кармайну продумать, что сообщить Дездемоне, которой пока нельзя возвращаться домой, на Восточное побережье. Кое-какие идеи формировались у него в голове, и ему оставалось лишь их обмозговать. С Майроном? Нет, с Софией. Вот именно! Он позвонит дочери и расскажет ей, что происходит. Недаром София его дочь, она придумает верный план действий. Имея дело с женщиной, всегда лучше положиться на помощь другой женщины.


Суббота, 30 августа 1969 года

Возможно, из-за своих довольно специфических коллекций женской одежды или, вероятно, из-за своей неуступчивости в отношении указанных коллекций (он не говорил, из-за чего именно), Ра Танаис всегда проводил показ мод в последнюю субботу перед Днем труда[59]. Если его спрашивали, он объяснял, что берет за основу прием в саду Букингемского дворца[60], хотя те немногие, кто бывал на обоих мероприятиях, говорили, что у Танаиса угощение более щедрое. Он также более придирчиво подходил к составлению списка гостей – жестко отсекал всех лиц, которые ему не нравились, независимо от важности их персон. Так что, если ваш ранг непременно требовал такого приглашения, а вы его не получали, вам оставалось только свернуться в комочек и умереть. Королева не может так поступать, Ра Танаис мог. Скорбные вопли отвергнутых оглашали весь штат Нью-Йорк от реки Гудзон до канадской границы (штат Нью-Джерси Ра Танаис и вовсе считал плодом воображения).

Делия решила, что завершающие штрихи этому теплому летнему дню придало зрелище Ширл (Симонетты), расхаживающей по территории поместья Басквош в самом изысканном свадебном платье, какое кто-либо когда-либо видел, с букетом белых орхидей и легкой дымкой фаты.

– Такой жаркий и отвратительный месяц, – пожаловалась Делия Руфусу.

Они сидели в помещении, которое он называл летним домом, а она – причудой. Это был маленький круглый храм, открытый по бокам, расположенный на некотором расстоянии от большого дома, и из него открывался великолепный вид на поток прибывающих и отбывающих гостей, а также на Басквош-бей.

– Сегодня, зайдя к Хэнку, я встретил еще одну Симонетту, – сказал Руфус. – Восхитительную, с виду прямо из времен Второй мировой войны.

– Нетти Марчиано. Ее муж был копом, – сообщила Делия. – Она прославилась как записная сплетница. Но все думали, она утратит этот титул, потеряв свой полицейский источник сплетен. Не тут-то было! У нее глаза и уши повсюду, от хартфордского Капитолия[61] до Электрик-Боут[62] и самого уединенного колледжа в Чаббе. И во многих других местах! ЦРУ и ФБР используют ее как консультанта по делам в Холломане и Коннектикуте. Нетти изумительна.

Его глаза блеснули зеленым огнем.

– Ты меня дурачишь, обворожительная Делия.

– Что угодно, только не это!

– Кое-что хорошее август все же принес.

– Жалко, что я не могу сказать то же самое!

– Мне жаль это слышать! Мы ведь познакомились с тобой.

Делия покраснела.

– Я тоже рада, что познакомилась с вами.

– Мы думаем, что, возможно, у нас есть для тебя ключ.

– В каком смысле? – рассеянно спросила она, глядя на Ширл.

– Мы думаем, что знаем, кто является нынешним узником, очередным Джоном Доу.

Делия резко обернулась и посмотрела на Руфуса.

– Скажи мне – немедленно!

– Кейс Стивенс, но его настоящее имя Честер Джексон. Ширл напомнила нам о нем сегодня утром, вскоре после шести. Мы навешивали ярлычки на ее платья – ну, знаешь, где написано, когда переодеваться, которое надевать в следующую очередь… К тому времени уже, наверное, ликовала половина седьмого. Ширл казалась подавленной, но это у нее всегда так на рассвете, когда занимается навешиванием ярлычков. И она заявила, что хотела бы иметь в качестве своего жениха на показе Кейса Стивенса! Я велел ей не быть идиоткой, сказал, что Кейс уехал два месяца назад, на что она ответила: этого не может быть, его собака до сих пор здесь! Я подтвердил свое мнение насчет ее идиотизма, а она подтвердила свою уверенность, что Кейс здесь! И продолжала распространяться насчет пса – злющего маленького создания по имени Педро; она настаивала, что видела его сегодня утром, около шести, когда шла к нам; он рылся в отбросах. Ничего себе! Не будь Ширл такой роскошной невестой, мы бы от нее избавились, но она неподражаема.

– Ты веришь ей, Руфус? – настойчиво спросила Делия.

Руфус обдумал вопрос.

– Думаю, да, верю. Она действительно убеждена, что Кейс здесь. Тот обожал своего тощего заморыша! Он носил его с собой повсюду, в маленькой изящной плетеной корзинке для покупок, лакированной голубым лаком – песик сидел в ней, словно крохотный принц, и люди от восторга разевали рты. И в каком-то смысле я понимаю, почему Ширл так уверена, что Кейс где-то поблизости – они с собакой были неразлучны.


  96