ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  31  

Эта мысль пронзила Исандро как молния. Он отказывался признавать, что эта девушка будила в нем нежность и желание заботиться о ней. Эмоции были слабостью. Слабость вызывала в нем ярость. Зои вызывала в нем ярость!

— Что ты пытаешься доказать? — спросил он холодно.

— Ничего!

Под ее пылающим взглядом Исандро сел на кожаный диван и скрестил вытянутые ноги. На фоне белого халата его кожа казалась очень смуглой. «Интересно, что на нем под халатом? Если на мне ничего, может, и на нем?..» Поежившись, Зои развернула мысли в менее опасную колею.

— В таком случае на пять минут перестань быть мученицей и расслабься.

Зои глотнула воздух и сжала кулаки под волной подступающей злости:

— Расслабиться?

— Именно. В этой уютной комнате нет никого, кроме нас с тобой. Я никому не скажу, если ты ненадолго слезешь с пьедестала идеального родителя.

— Пусть я не идеальный родитель, — процедила девушка сквозь зубы. — Но я не мученица.

Исандро хмыкнул:

— А как это еще назвать, если ты собираешься забыть про собственную жизнь на ближайшие десять — пятнадцать лет?

— Пятнадцать лет! — фыркнула Зои. — Я не думаю дальше того, как оплатить счета в следующем месяце! — «И чего он так злится?» — Я практически мать-одиночка. Я должна в первую очередь думать о двойняшках.

— Знаешь ли, родители-одиночки тоже занимаются сексом.

Глава 8

Краска бросилась в лицо Зои.

— С чего вдруг мы говорим о сексе?

— С того, что это часть жизни, необходимая для здоровья и благополучия. Мы всегда говорим о сексе, даже если обсуждаем погоду. Это неизбежный подтекст.

Зои покраснела еще сильнее:

— Я была пьяна!

— Сейчас ты трезвая. — А значит, от него не требовалось быть джентльменом. — А я не подросток. Мне надоела это игра. — И неудовлетворенное желание его выматывало.

Рабочее решение было найдено, теперь оставалось убедить Зои с ним согласиться. Исандро не сомневался, что справится с этим. В конце концов, именно в этом он преуспевал — в создании таких договоров, чтобы обе стороны оставались уверены, что именно они выиграли.

Зои могла понять, почему Исандро злится — от нее сплошные неудобства. Но в чем была причина для подобной кипящей ярости? Пока он кричал на Зои за приключение с каноэ, в его голосе звучало что-то похожее на нежность… насколько подобное чувство вообще могло быть свойственно мужчине. А теперь, всматриваясь в прекрасное смуглое лицо, она не могла найти ни следа этой нежности. По спине Зои пробежали мурашки.

— Я ни во что не играю, — заявила она. — И тот, кто меняет подружек как перчатки и не видит их при свете дня, не имеет права читать нотации про здоровье и благополучие! — Плюхнувшись на диван напротив Исандро, Зои подтянула колени к груди и завернулась в полы халата. Ее щеки горели. — Твоя личная жизнь — не мое дело, но и наоборот. Я работаю на тебя, но это не дает тебе права критиковать мой образ жизни. Пока он не влияет на то, как я исполняю свои обязанности.

Исандро склонил голову в притворном извинении:

— Прости, что переступил черту. Проблема в том, что эта черта размылась с первого дня нашего знакомства.

И это его вина. Он нарушил основное правило и теперь должен был снова развести работу и личную жизнь по разные стороны жесткого барьера. Особенно с тем, как его взгляд помимо воли устремлялся к распахнутому вороту халата Зои. Белая ткань слегка сползла с округлого плеча, и Исандро вдохнул воздух через нос, пережидая новую вспышку желания.

— Я знаю, что произвела плохое впечатление. — Зои опустила глаза. — Но я надеялась, что с тех пор доказала, что могу… — Утопиться?

— Быть хорошей экономкой. — Синие глаза полыхнули на него с укоризной.

Исандро рассмеялся, и это звучало жестоко.

— Ты ужасная экономка.

Зои совершенно не желала расплакаться. Шмыгнув носом, она сосредоточилась на желании швырнуть в мужчину чем-нибудь тяжелым.

— Я сделала несколько ошибок, — признала она.

— Несколько?! Ты не умеешь распоряжаться людьми, ты доверчива как младенец!

— Да, в отличие от тебя я доверяю людям.

— Именно поэтому ты уволена.

Он не собирался сообщать ей эту новость так резко, но сегодняшняя нервная встряска и непроходящее желание лишили его способности к дипломатии. Трудно искать аккуратные подходы, когда в памяти повторяется кошмар про штормовые волны. Исандро гордился своей логикой и сдержанностью, но на реке он едва не прыгнул в воду, хотя знал, что на лодке доберется быстрее. Он сам неплохо плавал, но с дождем и ветром мог бы он успеть вовремя?.. Он не знал. Возможно, они оба утонули бы.

  31