ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  40  

Встав с постели, Алтея открыла чемоданы с вещами и невольно поморщилась, перебирая кричащие, а то и безвкусные наряды. Ей нужна новая одежда. Новая одежда для нового человека.

В дверь постучали.

— Входи, — сказала Алтея.

Вошел Демос. Волосы его были еще слегка влажными после душа. Внимательные серые глаза оглядели комнату и затем остановились на ней. Алтея почувствовала себя немного неуютно.

— Вот, выбираю, что бы мне надеть, — с неуверенной улыбкой сказала она.

— Разве из тех вещей, что ты с собой привезла, нет ничего подходящего?

Алтея передернула плечами:

— Я не хочу одевать ничего из того, что носила прежде.

Демос бросил взгляд на ворох отброшенной ею одежды и кивнул.

— Можем съездить в город. Только не ожидай, что найдем что-нибудь модное.

Голос его зазвучал холодно, почти безразлично, и Алтею это странным образом задело за живое.

— Да, конечно, — ответила она, стараясь ничем не выдать своих чувств.

Демос еще раз кивнул и вышел. Алтея выбрала джинсы и самую скромную рубашку, что смогла найти. Демос ждал ее внизу.

— Чем мы сегодня займемся? — спросила она. — Надеюсь, у тебя нет планов сходить куда-нибудь повеселиться?

Губы Демоса тронула слабая улыбка.

— Если ты здесь вообще найдешь подобное место. Нет, я думал пригласить тебя на пешую прогулку, осмотреть остров, достопримечательности. А пока — садись завтракать.

Они подкрепились крепким кофе, йогуртом с медом и вышли на улицу. День стоял жаркий, но благодаря не стихающему прохладному ветру и тени, отбрасываемой дубами, жара переносилась довольно легко.

В этот раз Демос повел Алтею не уже знакомой ей улицей, ведущей к гавани, а повернул направо. Впрочем, новая улица ничем не отличалась от остальных — она вилась вдоль холмистой местности, мимо высоких каменных стен, но затем вдруг перешла в мощеную дорогу, выложенную, без сомнения, еще в древности.

Вокруг них в виде террас лежали зеленые поля, окаймленные полуразрушенными каменными стенами. Вдали виднелось несколько беленых домиков, теснившихся на самой вершине холма.

— Лулида, — сказал Демос. — Мы как раз идем туда, а на обратном пути я покажу тебе льва Кеа — стража острова.

Они шли по мощеной дороге. Дубы постепенно сменились оливковыми и фиговыми деревьями.

— Как здесь зелено, — сказала Алтея после получасовой ходьбы.

— Это пока идут дожди, — ответил Демос. — Когда наступит июль, остров станет желто-бурым.

Алтея кивнула и вдруг подумала, что Демос говорит не только о полях: все может измениться в любую секунду. Да так оно и происходит. Взять, к примеру, этот чудесный солнечный день. Еще несколько часов — и солнце зайдет, день закончится. Как же в этом мире все непрочно, все быстротечно!

Она искоса взглянула на идущего рядом Демоса. Его походка была легкой, пружинистой, но в развороте широких плеч и твердо сжатых губах чувствовалось какое-то внутреннее напряжение. Должно быть, его одолевали мысли и, судя по всему, малоприятные. Ей хотелось спросить, о чем он думает, но она боялась услышать ответ. Вместо этого она спросила:

— Почему ты купил здесь виллу? Тебе больше подошла бы жизнь на Миконосе или Санторини, там бурная ночная жизнь.

Демос чуть улыбнулся, но улыбка тут же исчезла с его лица.

— Ты была совершенно права: не только я, но и ты обо мне ничего не знаешь. Я купил виллу на Кеа именно потому, что здесь не так многолюдно и шумно, как на других островах. Уединенность, покой, тишина, неторопливое течение жизни, возможность наслаждаться без всякой спешки… Место, где я хотел бы жить со своей семьей. Не получилось…

— Ты говоришь о Брианне? — уточнила Алтея. Демос неопределенно пожал плечами.

Стая коноплянок с громким гомоном взмыла над миндальным деревом, усыпанным пушистыми розовыми цветами.

— Ты когда-нибудь привозил сюда Брианну? — спросила Алтея, дождавшись, когда коноплянки улетели и снова наступила тишина. — Или мать?

— Мать вышла замуж за Ставроса, — коротко сказал Демос. — С тех пор они живут в Пирее.

— А как Брианна ладит со Ставросом?

— Достаточно неплохо. — Помолчав, Демос добавил: — Но она не считает его своим отцом…

«Потому что она считает своим отцом тебя», — молча закончила его мысль Алтея.

Погрузившись в молчание, они прошли еще несколько сотен метров, пока извилистая дорога не перешла в скалистое плато, в центре которого царственно-изящно лежал огромный каменный лев.

  40