– О, Джек, я в жизни не видела ничего красивее, – прошептала она. – Но мне не нужно кольцо, чтобы любить тебя. Мне кажется, я любила тебя всегда.
– Моя милая Эшли. – Даже в словах любви она была щедрее, чем Джек заслуживал. Он взял девушку за руку и погладил большим пальцем ее ладонь, чтобы заставить Эшли поднять глаза. – Не знающая коварства и притворства. Сильная и полная собственного достоинства, несмотря на все испытания, которым подвергала тебя судьба. Знаешь ли ты, как я восхищаюсь твоим характером? Твоей бесстрашной честностью, спокойствием, способностью утешить и успокоить мужчину одним лишь ласковым взглядом или мягкой улыбкой.
На несколько секунд Эшли потеряла дар речи и только всматривалась в его лицо.
– Любимая, тебя не затруднит стать моей женой?
Дар речи все еще не вернулся, сколько бы Эшли ни шевелила губами, поэтому она кивнула, хотя слова в ее голове толпились и толкались в стремлении быть услышанными. Неужели это ей, Эшли Джонс, девочке, которая не смогла понравиться ни одному опекуну, делал предложение аристократ Джек Марчант? Это ей он говорил, что любит и хочет прожить вместе остаток жизни? Наяву, не в мечтах?
– Нет! То есть да, конечно, да, я стану твоей женой! Как же нет, если я так сильно люблю тебя? Я не могу… Не могу поверить, о, Джек…
Он надел кольцо ей на палец и поцеловал дрожащие губы.
– Ты счастлива?
– Я больше чем счастлива. Я… в экстазе. Как будто сбылся чудесный сон.
– Только одна просьба. – Джек коснулся губами руки невесты. – Пока не стоит никому рассказывать, хорошо? Еще не время.
Радуга счастья Эшли покачнулась.
– Есть какая-то особенная причина?
– Это сложно. Ты можешь просто довериться мне?
Повисла небольшая пауза. Да, Эшли доверяла ему. Как она могла сомневаться в человеке, которому отдала сердце? Как ей казалось, она понимала, почему Джек сказал: «Еще не время». Он был закрытым человеком, наверное, ему хотелось, чтобы их любовь как можно дольше принадлежала только им двоим.
– Значит, мне пока нельзя носить кольцо?
– Лучше не надо. Пока. Но ты можешь надевать его в спальне. – Джек склонился, чтобы еще раз поцеловать ее. – Скажем так, это единственная вещь, которую я разрешаю тебе носить в спальне.
Условие показалось Эшли столь же разумным, сколь и провокационным. Она старалась адаптироваться к желаниям Джека, потому что хотела этого. Так же сильно, как хотела его самого – больше, чем чего-либо в своей недолгой жизни. Если бы она была взрослее или мудрее, возможно, потребовала бы объяснений или хотя бы задумалась о том, почему Джек продолжает настаивать на сохранении тайны. Но любовь слишком ослепила Эшли, чтобы в душе остались силы сомневаться или подозревать. Каждое утро она подносила кольцо к свету – и холодное сияние камня напоминало ей, что помолвка не была плодом ее воображения.
Но именно это всепоглощающее счастье сделало ее беззаботной и неосторожной…
Джек уехал на несколько дней в Лондон, чтобы встретиться с литературным агентом и юристами, оставив Эшли корпеть над рукописью. Он не позвал ее с собой, да она и не ждала приглашения, но они еще ни разу не разлучались с тех пор, как стали любовниками, и она безумно скучала по нему. Продолжала спать в его постели, хотя ее расстраивало пустое место рядом. В таких случаях Эшли прижималась лицом к подушкам, вдыхая запах Джека и торопя момент его возвращения.
По крайней мере, отсутствие Джека означало, что у Эшли появилось время поработать. Ничто не отвлекало ее в пустом доме, она стремительно наверстывала упущенное и разбиралась уже с десятой главой, когда однажды в кабинет вошла Кристин. Эшли посмотрела на нее в изумлении.
– Ты как будто привидение увидела, – заметила домоправительница.
– Н-но я не знала, что вы придете сегодня!
– На почту пришла посылка для мистера Марчанта, и меня попросили занести ее, потому что в особняке никто не отвечал на звонки. Или я должна была сначала согласовать это с тобой? – спросила Кристин с ноткой сарказма.
С замиранием сердца Эшли вспомнила, что не сняла кольцо, и быстро уронила руку на колени. «Успела ли Кристин увидеть? – в панике спрашивала себя девушка, начиная, против обыкновения, злиться на Джека. – И будет ли заметно, если я попытаюсь снять кольцо под столом? Но нет, это какой-то идиотизм! Какого черта Джек это делает? Из-за его дурацких секретов я скоро начну стыдиться того, что любима!»