ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  30  

— Тебе нехорошо, что случилось?

— Я плохо себя чувствую, миссис Форд. Вы велели сказать вам, если что-то вдруг не так. — Она говорила так тихо, что Линда едва расслышала.

— Ну, давай выйдем отсюда, — сказала она и вывела девочку в коридор.

— Так что с тобой?

— У меня нет никаких болей, я просто чувствую себя усталой. Стараюсь слушать миссис Никсон, но не могу сосредоточиться, что-то мне нездоровится…

Линда нахмурилась.

— Ты случайно не простудилась? Насморк, горло, кашель? — Она положила ладонь Анни на лоб. Нет, не горячий.

— Да ничего такого.

— Что-нибудь болит? — Девочка покачала головой. — У тебя нет кровотечения?

— Нет. Никаких таких штук, как это — симптомов, как в памятке из больницы.

— И ты не ела ничего неположенного? Принимала витамины?

— Конечно. Бабушка шкуру с меня спустит, если я забуду про таблетки.

Линда улыбнулась. Она познакомилась с этой бабушкой еще до начала семестра: маленькая, крепкая женщина, всегда в жуткой фетровой шляпе, несмотря на жару. Ходили слухи, что бабушка Анни — единственный оставшийся коренной житель этого города. Она занималась чем-то вроде колдовства, собирала травы и готовила всякое зелье для любых нужд — любви, здоровья, мести. Только у нее не оказалось под рукой никакого снадобья, которое уберегло бы ее внучку от ранней беременности.

— Тебе надо домой. Поедешь на автобусе?

— Нет. Собираюсь прокатиться в машине Кэт — она вызвалась меня подбросить, если мне худо.

— Хорошо. Только давай сначала измерим давление. — Они пошли обратно в класс. — Когда ты идешь к врачу в клинику?

— В среду.

Эмили уже закончила урок, и девочки собирались по домам.

— Миссис Форд, — крикнула Луиза, — не попадитесь на ее удочку, она просто хочет привлечь к себе внимание. Анни, ты что, решила всех тут одурачить?

— До свидания, Луиза, — отрезала Линда. — Садись, Анни, минутку подожди, я пойду принесу аппарат. — Давление у девочки оказалось немного повышенным, но незначительно. — Скажи, тебя что-то беспокоит?

— Я волнуюсь, потому что нездорова.

— А больше нет причин для тревоги? С бабушкой все в порядке?

— Ну да. Все хорошо.

— Когда приедешь домой, ложись и отдохни, и в школу не надо завтра приходить, если тебе не хочется. Но в больницу послезавтра нужно зайти обязательно. Если почувствуешь себя хуже, позвони в клинику, номер у тебя есть?

— Хорошо, миссис Форд.

— Ну давай, иди. Вон Кэт тебя ждет.

— Спасибо, миссис Форд.

— Не за что. До свидания, детка. — Анни ушла. Линда взглянула на Эмили — та сидела за своим столом, подперев голову руками. — Тебе, может, тоже померить давление? — спросила Линда.

— При условии, что ты меня тоже освободишь назавтра от школы, — устало вздохнула Эмили.

— Что с тобой?

— У меня рак. Ты разве не знаешь?

— Когда-нибудь я тебя стукну по башке первым тяжелым предметом, который попадется мне в руки. Отвечай сейчас же!

— Хорошо, хорошо. Я забыла, с кем имею дело. Я заболеваю, кажется, простыла. У меня грудь побаливает.

Линда подошла к ней и тоже пощупала лоб.

— Может, у тебя температура? Или даже горячка? И ты, конечно, не ходила к доктору? Очень советую.

— Пойду.

— Я серьезно, Эмили!

— Конечно, миссис Форд, если вы так считаете, ведь ваше слово — закон, правда?

— Ты такая вредная!

В дверях снова возникла секретарша.

— Вас снова к телефону, — сообщила она Линде.

— Я не хочу с ним говорить.

— Это не тот, что раньше, другой. Он тоже уже звонил один раз, только вы вышли. Я сказала, что вы заняты с одной из ваших воспитанниц, и попросила перезвонить через десять минут, вот он и звонит.

— О, да никак это он? Беги, беги скорее! — воскликнула Эмилия.

— Заткнись ты наконец, — ответила Линда. — Иди домой и позвони своему врачу, а заодно и психиатру. Ты можешь вести машину?

— Могу.

— Ну и поезжай!

— Что это ты не спешишь к телефону?

— Иду. Пока.

Линда пошла в учительскую. Секретарша уже всем сообщила, что звонит Он, потому что не успела она войти, как все повернулись в ее сторону.

— Миссис Форд у телефона, — сказала Линда со вздохом.

— Ну как там ваши воспитанницы? — раздался голос Майкла.

6

Майкл прибыл вовремя, то есть даже раньше. Линда взглянула на часы и отметила, что до назначенного времени оставалось еще пятнадцать минут. Линда обрадовалась, что он не опоздал, потому что тогда ей пришлось бы слоняться по дому от окна к двери и волноваться: правильно ли она его поняла в отношении времени встречи и не передумал ли он вообще везти ее к себе. К подобным волнениям она еще как-то не была готова, все это осталось в далеком прошлом — когда она с замиранием сердца ждала Макса. Теперь она отправляется на пикник с Майклом, и это уже для нее целое событие.

  30