ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  17  

Добродушное выражение лица Лары мгновенно изменилось. Несмотря на то что вчера Габриель уже сделал ей неприятно, сегодня он снова бил по ее больным местам. При этом продолжая соблазнять ее. Нет, это никак не умаляло его собственной боли от того, что он узнал о своей матери. Но, возможно, приближало к исполнению жгучего желания относительно Лары.

Это было не желание, а животный голод, не позволяющий ему думать ни о чем другом, кроме как о сексе с ней. Словно Лара наложила на него страшное проклятие.

– Я и есть обычная женщина, Габриель, – ответила она. – Ты знаешь это не хуже меня.

Теперь ее глаза сияли злобой, руки были опущены на бедра. Лара уже не скрывала своих эмоций. Она учащенно дышала, и от этого ее грудь приподнималась и опускалась быстрее. Розовый цвет платья идеально сочетался с румянцем на щеках. Младшая сестренка Шона превратилась не просто в женщину, а в львицу, способную возбудить и каменную статую. Что уж говорить о молодом здоровом мужчине. Одному Богу известно, почему у нее нет парня.

– И если ты считаешь, что только та женщина, кто по первому зову бежит в постель, то ты глубоко заблуждаешься, – заключила она.

– Само собой, я так не думаю! – воскликнул Габриель. – Ты так говоришь, как будто я с другой планеты.

От того, что Лара отказывалась даже сократить дистанцию между ними, Габриель был близок к отчаянию.

– Меня влечет к тебе, неужели ты не понимаешь? – продолжал он.

Может, он сам слишком закрыт? Она чувственная женщина, так, может, и ему проявить чувствительность? Дать ей понять, что он такой же живой и открытый, как она? Хоть и не показывает это. Или это слишком рискованно?

Эта мысль заставила его сделать шаг назад. Что, если Лара посмеется над его откровенностью? Или сочтет ее лишь уловкой, чтобы затащить ее в постель? Что, если, открывшись ей, он допустит ошибку, о которой впоследствии будет жалеть? Ни одной женщине Габриель не давал такой власти над собой, как ей. Если он не мог соблазнить ее проверенными методами и врожденным опытом, то, может, не стоит и пытаться?

– Не хочу спорить с тобой, Габриель, – сказала Лара. – Но я определенно хочу приготовить нам по чашке кофе.

С этими словами она открыла входную дверь, и запах их дома вновь погрузил его в ностальгию. Габриель молча последовал за ней.

– А после кофе нам однозначно нужно поговорить.

Признавая в душе поражение в этом маленьком сражении, Габриель покачал головой:

– Хорошо, пусть будет по-твоему. По крайней мере, сейчас. Возможно, кофе приведет мой разум в порядок. Клянусь, сейчас моя голова как наковальня, по которой кто-то уже полчаса увлеченно стучит молотом.

– Возможно, это из-за разницы во времени между Гринвичем и Нью-Йорком, – предположила Лара. – А может, ты просто подхватил ангину или грипп. Позволь-ка.

Лара подошла к нему и прислонила ладонь к его лбу. Прикосновение ее шелковой кожи в момент привело Габриеля в чувство. Он вдохнул свежий аромат ее духов. Видимо, нужно было притвориться сильно больным, чтобы она подольше поиграла с ним в медсестру.

– Лоб горячий, но вряд ли это от болезни, – поставила диагноз Лара. – Если почувствуешь себя хуже, я дам тебе таблетку от температуры.

– Таблетка не поможет.

– Почему же?

– Налей скорее кофе, и, может, я расскажу тебе.

Когда Габриель уже не мог бороться с искушением дотронуться до нее, ему выпал шанс. Он скользнул рукой под ее локоть и повел Лару по коридору в сторону кухни.

Глава 6

Сидеть напротив Габриеля и делать вид, что она не замечает его раздевающего взгляда, было для Лары подобно пытке. Она легко могла дать ему то, что он хотел. Тем более что она хотела того же. Но что это даст, кроме проходящего чувства сексуальной сытости?

Лара не сомневалась – с ним она может познать самые вершины сексуального блаженства. В конце концов, какая здравомыслящая женщина не хочет переспать с желанным мужчиной? Так, может, это ее шанс? Габриель – воплощение эротических фантазий любой женщины. Но было и то, что ее останавливало. Сколько бы она ни мечтала о любовной связи с ним, сколько бы ни представляла себя в его постели, ей не хотелось, чтобы все ограничилось одной или двумя ночами. Ей хотелось, чтобы это длилось вечно.

– Могу я спросить, почему ты надела сегодня это платье? – поинтересовался Габриель.

– Что? – изумилась Лара, вновь подпав под магнетизм его гипнотизирующих глаз.

Она прекрасно поняла смысл его вопроса, но терялась с ответом. Да, это платье не входило в ее стандартный гардероб. Как правило, она одевалась по принципу «не слишком открыто, совсем не откровенно». Но один из ее друзей, Никки, убедил ее, что именно это платье идеально подойдет на тот случай, когда Лара захочет подчеркнуть свою женственность. Например, на свидании.

  17