ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  21  

— Ральф Проктор мог бы купить тебе и новую машину!

А машине и года нет! Янси вернулась домой и поделилась с кузинами новостями, которыми не уставала удивлять ее мать. Она только кончила свой рассказ о встрече с Чарли, как позвонил Гревиль, полный раскаяния.

— Не беспокойся, — улыбнулась Янси. — Уверена, иначе было нельзя.

— Ты же знаешь, твоя мать подобна капле, подтачивающей камень. Я надеялся, что тебя либо не окажется в машине, либо она будет на стоянке. Но окончательно она довела меня слезами.

— Слезами?

— Мне показалось, тетя Урсула вот-вот расплачется, когда она жаловалась, что никак не может найти тебя.

Бедняжка Гревиль! Он не выносит слез…

На следующей неделе Янси не раз отправлялась в дальние и близкие поездки, пару раз возила мистера Клементса и других директоров, а однажды даже Гревиля. Но ни разу — Томсона Уэйкфилда, хотя она слышала от водителей, что он неоднократно разъезжал по делам. Похоже, удостоверившись, что она прилично водит машину, Томсон больше не нуждался в ее услугах. Это немного огорчало Янси, и она начинала рабочий день полная радостных предвкушений, но вечером возвращалась домой в плохом настроении. Она убеждала себя, что это не связано с Томсоном Уэйкфилдом. Однако настроение не улучшалось…

Когда в понедельник утром Янси, доставив пассажира, вела «ягуар» по оживленной трассе, вдруг раздался телефонный звонок. Она съехала на обочину, чтобы ответить, и услышала голос матери. Вот уж не ожидала!

— Раз уж ты в машине, не могла бы ты заехать и подвезти меня?

Подвезти ее? Никак не получится! Я на работе!

Янси начала было обдумывать, какую причину придумать для отказа, но поняла, что легче подвезти. Так, чтобы ни одна душа не знала.

— Ладно, — согласилась Янси. — Ты сможешь добраться назад сама?

— Я встречаюсь с тетей Порцией — она подвезет меня домой.

Янси помчалась к дому матери и, только увидев ее, сообразила, что на ней значок: «Янси Докинс. Транспортный отдел. Корпорация „Эддисон Керк“». Пронесло!

Они медленно двигались в потоке машин в самом центре Лондона, и вдруг Янси, краем уха прислушиваясь к болтовне матери и одновременно следя за идущей впереди машиной, замерла: из подъезда дома по ту сторону улицы вышел высокий, темноволосый мужчина. Оглядываясь по сторонам с явным намерением взять такси, он заметил «ягуар», в котором ехал не далее как пару недель назад! Янси хотела отвернуться, притвориться, что не видит; будь движение посвободней, она бы нажала на стартер и рванула прочь. Но не тут-то было: Томсон Уэйкфилд направился к «ягуару», открыл заднюю дверцу и сел. Ее мать, не привыкшая лезть в карман за словом, произнесла с подчеркнутой вежливостью:

— Вы не ошиблись, сев в эту машину? Это не такси!

Янси, залившись краской от стыда, быстро обрела дар речи:

— Мама, позволь представить тебе Томсона Уэйкфилда. Томсон… — О боже! Теперь уже поздно… Янси представила: — Моя мама, Урсула Проктор.

Янси была вполне готова к тому, что в любую минуту Томсон поставит все на свои места, сказав, что здесь именно он командует «ягуаром» и водителем, а миссис Проктор не числится в штате компании и это она ошиблась в выборе машины. Но, к великому облегчению и удивлению Янси, он лишь обменялся с ее мамой любезностями.

— Мне казалось, я знаю всех твоих друзей, Янси, — мать приводила ее во все большее смущение. — Хотя ваш голос мне знаком. Это вы подняли трубку, когда я звонила в прошлую субботу?

— Полагаю, да, — ровным голосом ответил он.

— Похоже, вам частенько доводится общаться с моей с дочерью, — заметила Урсула Проктор, когда, к огромному облечению Янси, движение возобновилось.

До места встречи матери ехать было недалеко. Возможно, удастся высадить ее, прежде чем она еще что-нибудь скажет. Хотя как объясняться с Томсоном Уэйкфилдом, когда мать ясно дала понять, что считает, будто «ягуар» принадлежит дочери?

— Янси никогда не отказывается подвезти, — спокойно сообщил Томсон ее матери.

— По крайней мере она извлекла урок и перестала давать свою машину кому ни попадя, — продолжила Урсула Проктор. — Вы, вероятно, в курсе, что одна из ее подружек превратила ее машину в груду металла, — добавила она, подумав.

— Не знал об этом, — пробормотал Томсон, а Янси, для которой эта маленькая услуга превратилась в сущий кошмар, радовалась, что матери, похоже, не на что обрушить свой гнев.

  21