ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  19  

Кристин откинулась на спинку стула, мутно-голубые глаза старушки оживились.

— Ну, у вас и хватка! — восхитилась она. — Что ж, мне это нравится.

— Надеюсь, мои условия не покажутся вам чрезмерными, — поспешила добавить Айлин: в конце концов работа на дороге не валяется.

— Нет-нет, условия приемлемы, — заверила Кристин. — Но, смею заметить, вы не оригинальны. Я уверена, что вы позаимствовали свои условия у одного человека… Это отъявленный мошенник, негодяй. Он сломал мне жизнь. Я не смогу отомстить ему, когда мы встретимся там… Дорогая, ради истины я ничего не пожалею.

— И этот человек…

Кристин насупилась.

— Полагаю, вы знаете, о ком идет речь.

— Вряд ли, — насторожилась Айлин.

— Ну как же, моя милая, это не кто иной, как ваш благодетель.

Айлин беспомощно посмотрела на Грегори: несмотря на его самоуверенность и странные взгляды на супружество, ей совсем не хотелось, чтобы этот человек оказался негодяем. Ведь он так добр к ней!

— Я имею в виду Конрада Ларсена. — Кристин произнесла это имя с ненавистью. — Человека, которого я хотела бы разоблачить, звали именно так.

Айлин опешила: все ее предположения и логические построения рассыпались, как карточный домик. Кристин Хэткоут переполняла ненависть такой силы и глубины, что сомневаться в искренности старушки не приходилось. Значит, Конрад Ларсен не вымышленное лицо. И его завещание действительно существует. А следовательно, «дойти до самой сути», как выразилась Кристин Хэткоут, вполне реальное и важное дело. И тогда перспектива хорошо оплачиваемой и долговременной работы тоже не уловка, и все, что ей было сказано, чистейшая правда.

Она опять посмотрела на Грегори Акерса, но уже совсем другими глазами. Да, он хороший человек. Спас ее от Эшли, помог найти прекрасное жилье и работу, которая поможет встать на ноги. В общем, превзошел Санта-Клауса.

Правда, преподнесенные им сказочные дары несколько смущают. Непонятна, например, напористость в поисках новой жены. Да и на брак он смотрит как на заключение сделки. Кроме того, из-за работы, которую опять-таки он нашел, можно оказаться в затруднительном положении.

Если выполнить поставленное миссис Хэткоут задание и вывести на чистую воду Конрада Ларсена, то можно остаться без удобного и дешевого жилья. Коль скоро бывший хозяин дома действительно окажется мошенником и негодяем, то совесть не позволит отзываться о нем как о почтенном джентльмене.

Как же разрешить эту дилемму? Очевидно, это должен сделать Грегори. Он втянул ее в эту историю, вот пусть и поможет найти выход из сложившейся ситуации.

И Айлин улыбнулась ему.

Грегори ответил ей тем же.

Сердце у нее сладко замерло, но Айлин не позволила себе расслабиться. Она не должна забывать, что имеет дело с человеком, которого почти не знает и с которым у нее диаметрально противоположные взгляды на любовь и брак.

6

Хозяйка отвела Айлин в библиотеку, где хранились семейные архивы, показала все необходимые материалы. Потом дала указание своему шоферу, чернокожему Джиму, привозить Айлин на работу и отвозить после работы домой.

Айлин удивилась, с какой легкостью и быстротой погрузилась она в мир, совершенно неведомый ей еще пару дней назад. Чужие заботы захватили ее так, как будто у нее не было своих, требующих скорого решения.

Покинув дом экстравагантной старой дамы и усевшись в машину Грегори с дочкой на руках, Айлин первым делом спросила:

— Какую жизнь вел этот Конрад Ларсен?

Ей было интересно, будет ли Грегори низвергать с пьедестала ее благодетеля.

— Я не знал его. Он умер давным-давно.

Ответ показался Айлин уклончивым.

— У тебя есть копия его завещания?

— Нет.

— Ладно, сама раздобуду. А поскольку блестящая идея порекомендовать меня миссис Хэткоут принадлежит тебе, будь любезен, призови на помощь свой юридический опыт и посоветуй, как мне изловчиться, чтобы выполнить задание Кристин и в то же время не лишиться крыши над головой. Ведь она требует разоблачения мистера Ларсена, а я, согласно его завещанию, должна чуть ли не боготворить этого человека, коль скоро живу в его доме.

— Очень просто. Разгреби накопившуюся за много лет грязь и докажи, что все злобные наветы на высокочтимого джентльмена — просто чушь.

— Спасибо за совет, я так и сделаю, — серьезно поблагодарила Айлин. — В этом Деле надо все как следует проверить.

  19