ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>




  113  

— Хм, я понял. Ты ожидала чего-то более похожего на это?

Он наклонился вперед, пока их губы не встретились. Это было нежно, дразняще. Она внутри вся трепетала и сказала бы «да», но он слишком быстро остановился. Брук уже собиралась притянуть его к себе поближе, но вместо этого он рывком усадил ее к себе на колени.

— Или больше похожего на это? — хрипло произнес он.

Да! Теперь это был глубокий и требовательный поцелуй, а её страсть вспыхнула так быстро, что уже не поддавалась контролю. Она обвила его рукой за шею, а из глубины ее груди непроизвольно вырвался стон, когда лиф ее платья возбуждающе потерся о соски, в тот момент, как он оттянул материал вниз. Дыхание участилось, когда его теплая рука нежно погладила ее обнажившуюся грудь. Она тоже хотела почувствовать под своими ладонями его обнажённое тело, но он не считался с этим её желание. Неужели потому, что их поездка будет короткой? Эта мысль привела её в отчаяние. Она не хотела, чтобы это заканчивалось! Но затем его рука скользнула под подол ее платья, нежные пальцы проложили горячую дорожку вверх по ноге, пока не достигли того самого чувствительного местечка и…

— Я куплю тебе столько лошадей, сколько ты захочешь. Тебе не нужно подталкивать меня в постель к другим женщинам, чтобы получить их.

Ей понадобилась пара мгновений, дабы понять, что именно он только что сказал, но затем она улыбнулась.

— Так теперь ты можешь меня терпеть?

— Ты ведь будешь моей женой.

Какое замечательное утверждение. Ее улыбка стала шире. Но вместо продолжения поцелуев Доминик стал поправлять одежду Брук, заставив ее понять, что они уже дома. Он помог ей спуститься из кареты, подвел ее к двери, а затем развернулся, намереваясь уйти!

— Куда ты собираешься? — спросила она, нахмурившись.

Он остановился.

— Не туда, куда ты думаешь. Сладких снов, Балаболка.

Ее сны наверняка теперь будут более чем сладкими. Скорее всего, ей приснится завершение того, чем они занимались сегодня в карете! По-прежнему улыбаясь, она зашла в дом. Осталось всего два дня…

Глава 50

ПРОСНУЛАСЬ НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО БРУК ПОЗДНО. Она даже не удивилась — после всех этих танцев и первого в жизни распития шампанского вместе со своей матерью. Но она прекрасно себя чувствовала, у неё как будто гора упала с плеч. Эта глупая сделка подошла к концу, даже не начавшись. Доминик не спал с другими женщинами и, наконец, заверил её, что они действительно поженятся.

Брук разбудила Альфреда, которая принесла поднос с едой, и когда горничная заметила улыбку на её губах, то сказала:

— Ты прекрасно провела прошлый вечер, не так ли?

— Это был волшебный вечер.

По крайней мере, его завершение было чудесным!

— Я думаю, мы с Домиником отныне будем больше, чем просто друзья, — довольно улыбнулась Брук.

Альфреда усмехнулась.

— Вот видишь. Ты беспокоилась по пустякам. Теперь мне, хвала Господу, не придётся выискивать по Лондону эту травку.

Брук засмеялась над этой шуткой.

— Нет, я определённо не хочу, чтобы он оказался немощным в постели!

Стук в дверь заставил Альфреду обернуться.

— Это принесли воду для ванны, так что вылезай из постели и завтракай. Мне приказали одеть тебя к сегодняшней свадьбе, и у нас на всё это есть меньше двух часов.

Глаза Брук вспыхнули.

— Могла бы сказать пораньше! Я проспала целый день?

— Нет, не целый день. И нет, я не знаю, почему ты выходишь замуж раньше, чем ты думала. Тебе стоит спросить об этом своего волка.

Брук улыбнулась сама себе, вспомнив, что произошло прошлым вечером по дороге домой. Это вполне объясняло, почему свадьба состоится сегодня. Доминик просто не хочет затягивать с брачной ночью!

Следующие два часа прошли в умопомрачительной спешке, но у Брук и так голова шла кругом. У неё уже было свадебное платье, на котором в своё время настояла её мать, заказанное вместе с остальным её новым гардеробом. Искусной выработки муслин с легким шлейфом и шемизеткой, украшенной жемчужинами размером с зёрнышко. Приколотая к волосам длинная фата была обрамлена пышными шёлковыми цветами.

Гарриет ждала, что дочь выйдет замуж вскоре после первого же Сезона, или, по крайней мере, получит предложение руки и сердца, потому-то у Брук и было платье для свадьбы. Её мать питала большие надежды. Ей стоило бы пригласить Гарриет, несмотря на неприязнь, которая ждала бы её в этом доме. Если бы свадьба по-прежнему была назначена на воскресенье, то окрылённая счастьем Брук могла бы поступить именно так. Ох, ладно. Даже если бы Вульфы проявили любезность в этом вопросе, к Брук это не относилось, да к тому же было уже поздно.

  113