ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  38  

Когда они почти достигли Эксетера, Луэлла разбудила тетю, чтобы та успела привести себя в порядок перед очередным этапом их долгого пути.

— Просыпайтесь же, тетя Эдит, — тормошила она ее. — Боюсь, отдохнуть в следующий раз мы сможем только в Торр-Хаусе.

— Очень надеюсь, что Беннет догадается захватить с собой большие подушки, — отозвалась та. — «Даймлер» может быть и немножко некомфортным — помнишь нашу поездку в Барнстейпл?

— Да, помню, — со смешком ответила Луэлла. Она изо всех сил сохраняла деланную веселость, потому что не хотела, чтобы тетка лишний раз беспокоилась из-за нее.

«Все должно быть совсем наоборот, — думала девушка. — Тетя уже пожилая женщина, и это я должна заботиться о ней. А я все время забываю о ее возрасте, потому что она неизменно бодра и весела. И это неправильно, что из-за Франка Коннолли ей пришлось стать сильнее меня».

Луэлла не отличалась ни хрупким сложением, ни слабостью души или тела, но все эти истории с Жаном-Мари Буллико, а потом и с Франком Коннолли изрядно подкосили девушку.

Ей хотелось стабильности и покоя, она желала, чтобы о ней заботились, и была уверена, что виконт может предложить ей все это и даже больше.

В конце концов поезд замер у перрона вокзала Эксетера. Проводник помог им найти носильщика, который бы вынес их немногочисленный багаж.

Как и было обещано, Беннет уже ждал дам на платформе.

— Добрый вечер, миледи и мисс Риджуэй, — с поклоном приветствовал он их. — Добро пожаловать вновь в Девон — расставание было недолгим.

— Да, боюсь, это получилось ненамеренно, однако между тем мы снова здесь, — отозвалась графиня так жизнерадостно, как только могла, учитывая, что она буквально валилась с ног от усталости.

Они гуськом потянулись с перрона к тому месту, где их поджидал «даймлер».

Носильщик помог им донести два чемодана, после чего Беннет усадил своих пассажирок на сиденья и укутал их ноги одеялами. Авто было открыто всем ветрам, но, к счастью, июльский вечер выдался теплым и тихим.

Поездка до Бидефорда получилась утомительно долгой.

Рассвет застал их на западных окраинах Эксмура, а когда впереди наконец показался Торр-Хаус, на горизонте уже вставало солнце.

Повсюду царила мертвая тишина, если не считать мычания коров на близлежащем склоне и далекого петушиного кукареканья.

Поглядев на дом, Луэлла решила: вряд ли виконт встал к этому часу.

— Сомневаюсь, что и слуги уже проснулись, — пробормотала она, пока авто, изрядно встряхивая их на ухабах, поднималось по неровной дороге к парадному входу.

Графиня застонала после того, как колесо угодило в особенно глубокую выбоину и автомобиль подбросило в воздух, а затем он вновь приземлился с душераздирающим скрежетом.

Беннет наконец потянул на себя рычаг ручного тормоза, и лишь тогда обе дамы вздохнули с облегчением.

«Уж если у меня болит все тело, страшно даже представить, как себя чувствует тетя Эдит», — подумала Луэлла, когда Беннет помог ей выбраться из «даймлера».

Они были покрыты пылью с головы до ног и смертельно устали. Как Беннет при этом ухитрялся выглядеть бодрым и веселым, оставалось выше понимания мисс Риджуэй.

Луэлла лишилась дара речи от изумления, увидев, что из дома к ним навстречу спешит виконт. Сорочка на нем была не заправлена в брюки, а рукава — едва закатаны до локтей.

На мгновение, когда ворот его рубашки распахнулся, глазам Луэллы предстала его обнаженная грудь.

Покраснев, она смущенно потупилась, чтобы не смотреть больше, но это зрелище пробудило в ней доселе незнакомые удивительные ощущения.

— Луэлла! — воскликнул виконт, подбегая к ней. Будь на то его воля, он заключил бы ее в объятия тотчас же, но не мог поступить так на глазах у слуг. — Теперь вы в безопасности. Все будет хорошо.

Она выглядела такой измученной и хрупкой, что он все-таки не удержался и обнял ее одной рукой за плечи.

Даже сквозь ткань полотняного жакета Луэлла ощутила тепло его руки, а когда вдохнула исходящий от него запах мужчины, то едва не лишилась чувств.

Поднимаясь по ступенькам, она чуточку споткнулась, рука Дэвида скользнула ей на талию, и он крепче прижал ее к себе.

— Идемте, ваши комнаты уже готовы и ждут вас. Какое счастье, что строители еще не начали работу в этой части дома, поскольку до сих пор заняты возведением померанцевой оранжереи.

Луэлла не ответила, лишь взглянула в его открытое, симпатичное лицо и улыбнулась.

  38