ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  158  

Ублюдок играл на ее симпатиях. И это работало!

Когда он отклонился назад, она сказала:

— Все равно это дерьмовый план. Я могу драться — я могу помочь тебе!

— Я знаю, что ты можешь драться. И это единственная причина, по которой я выпускаю тебя из своего поля зрения. — Его вера в ее способности продолжала поражать ее. — Но прямо сейчас, мы быстрее, чем ты и остальные. Ты же знаешь, что это самый разумный ход.

Она знала, но все равно бесилась, что они оказались в такой ситуации.

Когда она сжала губы, он сказал:

— Если по какой-то причине мы не покажемся на закате, берите лодку.

Потом Чейз переглянулся с Брандром.

— Ты проследишь, чтобы она выбралась.

Брандр коротко кивнул.

На старонорвежском Реджин прошептала:

— Возьми меня с собой.

Брови Чейза сошлись.

— Это самый лучший выход, милая.

Пытаясь казаться расслабленным, он приподнял ее подбородок.

— Значит ли это, что большая страшная Валькирия волнуется за меня?

Уставившись на него, она произнесла только одно слово:

— Да.

Чейз притянул ее ближе, в изгиб своей руки.

— Береги себя, Реджин.

У ее волос он поклялся:

— Я недолго буду вдали от тебя.

«Предназначение приказывает действовать», — думал Лотэр пока они с Чейзом бежали сквозь подлесок. «И я повинуюсь».

— Эй, Магистр, ты плохо выглядишь. Я выпил слишком много?

Чейз был на грани полного истощения, большего, чем от простого пожертвования крови. Он был изможден… словно после очередной вспышки ярости берсеркера. Между двумя вздохами он резко бросил:

— Проклятье, не называй меня так!

И снова его взгляд метнулся назад, в направлении Валькирии.

— Ты выглядишь обеспокоенным. Я уверен, с Реджин все будет в порядке. Мы должны больше беспокоиться о себе в этом лесу.

— Если со мной что-нибудь случится, что нужно, чтобы ты присмотрел за ней?

Чейз вытер пот со своих бровей.

— Чтобы убедился, что она выберется с этого острова живой?

— Больше, чем ты способен дать. Что-то вроде первенца, чтобы прибавить его к детишкам других моих должников. Что-то соответствующее по значимости.

— Тогда просто шевели своей задницей. Там впереди открытая местность.

Они вырвались из-за завесы деревьев на обнаженное плато. Чейз замер на месте, уставившись вперед.

— Что это за хрень, Лотэр?

Существа Правуса — огненные демоны, вампиры Орды, перевертыши — все собрались вокруг созданного Порцией самодельного храма. Строение выглядело, словно Стоунхендж, только с крышей, язычки пламени Эмберин ползали по его камням словно живые. Порция и Эмбер вышли наружу, смотря на него заинтересованно.

Лотэр спокойно кивнул Чейзу.

— Это день обмена. Ты на мою свободу.

— Ах ты, сукин сын!

Он сделал выпад в сторону Лотэра, но группа вампиров из стражи переместилась, чтобы перехватить его.

— Я предоставил тебя им ради того, чтобы получить оторванную руку покойного Фигли, или, что более важно, его большой палец, — пояснил Лотэр, в то время как охрана наносила Чейзу все более мощные удары. — Что касается твоей судьбы… Правус планирует собраться тут на закате, чтобы надлежащим образом принести тебя в жертву.

Чейз вырывался, пока вампиры тащили его к вертикально стоящему каменному столбу, чтобы привязать за руки и ноги.

— Как долго ты замышлял это, мать твою?

— Эмберин пришла ко мне этим утром. Как только обнаружила, что убить тебя не в ее силах.

Вероятно, они с Порций напали бы на группу раньше, но они опасались молодого Таддеуса. Лотэр, наконец, выяснил, кем он был.

Они были правы, проявляя осторожность.

Пока охранники боролись с Чейзом, Эмбер протянула Лотэру гнилую, бесцветную руку.

— Твоя плата, Лотэр.

— Спасибо. Прими мою глубочайшую благодарность.

Он взял вздутый большой палец и приложил к замку на своем торке. Ничего. Он перевернул руку вверх тормашками, пытаясь сделать это как-то по-другому. По-прежнему ничего.

— Моя дорогая Эмберин, я ненавижу быть растерянным, но отпечаток стражника не работает.

Она засмеялась, и искорки пламени разлетелись от ее губ.

— Я никогда и не говорила, что он сработает. Я только сказала, что он принадлежал Фигли.

Порция хихикнула.

— Ну же, Лотэр, несколько дней прошло с тех пор как руку… отняли. Снаружи, под дождем, она… разложилась.

  158