ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  32  

Он не мог понять, почему Джессика стала сейчас с ним кокетничать, но решил, тем не менее, не упускать такого случая.

– Ты выглядишь потрясающе, Джес, – сказал он.

Лицо Элизабет горело от возбуждения. Для нее сейчас существовали только джазовый ритм и сильные руки Брюса. Танцуя, они оказались за пальмами; Брюс прижался лицом к ее шее и попытался поцеловать. Она засмеялась и повлекла его назад в патио.

– Ты сегодня в игривом настроении, Джессика, – сказал он.

– В самом деле?

– В самом деле. Но мне это нравится. Ты стала какой-то другой. Я и не знал, что ты можешь быть такой очаровательной.

Элизабет громко рассмеялась.

Кружась в танце рядом с оркестром, Брюс заметил Макса Делона, который стоял, прислонившись к трибуне, и многозначительно ухмылялся, наблюдая за ними.

– Что смешного? – спросил Брюс.

– Ты и Лиз, – ответил Макс. – Я и не знал, что вы – влюбленная парочка. Но, в конце концов, это вечер знакомств.

Брюс внимательно вгляделся в лицо танцующей с ним девушки. Он считал, что это Джессика. Теперь он вспомнил слухи о том, что Элизабет перенесла какую-то загадочную болезнь и ведет себя совсем не так, как раньше.

– Ты не Джессика, – сказал он. – Ты Элизабет.

Элизабет засмеялась:

– Здорово я тебя одурачила.

Но она, тем не менее, не сделала попытки освободиться из его рук.

– Я тебе нравлюсь? – спросил он, стараясь прояснить для себя ситуацию.

Она улыбнулась.

– Почему бы и нет?

– Я просто интересуюсь. Ты знаешь, кто я?

– Конечно, – захихикала Элизабет. – Брюс Пэтмен.

Брюс торжествующе улыбнулся. Элизабет Уэйкфилд, тысячу раз дававшая ему отпор, неприступная Элизабет, считавшая, что он ее недостоин, была, наконец, в его объятиях.

– Сначала я подумал, что ты – Джессика, – сказал он.

Элизабет встряхнула головой.

– В самом деле? А разве я не могу быть такой же соблазнительной и веселой, как Джессика?

Брюс заглянул ей в глаза. Может быть, она разыгрывает его?

– Ты любишь веселиться?

– Конечно. Кто не любит?

– Хочешь выпить?

– Конечно. Что у тебя есть?

Брюс отвел ее за пальму и вытащил из кармана небольшую бутылку. Он снял колпачок и, все еще сомневаясь, передал бутылку Элизабет. А она с готовностью схватила ее и сделала несколько глотков, так что Брюс вынужден был выхватить бутылку со словами:

– Эй, давай полегче.

Элизабет засмеялась и побежала назад на танцевальную площадку, где столкнулась с Джессикой, которая в беспокойстве ее искала.

– Лиз, – спросила она, – у тебя все нормально?

– Конечно, – ответила Элизабет.

Глаза ее возбужденно блестели.

– Вот и чудно. Я немного потанцую. Увидимся позже. Не слишком увлекайся, ладно?

– Пока, – сказала Элизабет.

Брюс наблюдал за ними из-за пальм. Как только Джессика исчезла, он вышел и взял Элизабет за руку. Притянув к себе, он увлек ее назад, в тень деревьев. Элизабет не сопротивлялась. Более того, она одарила его еще одной обольстительной улыбкой.

«Прекрасно, – подумал Брюс. – Значит, теперь ты в моей власти!»

Брюс поцеловал ее. Потом еще раз, крепче. Элизабет обвила руками его шею.

– Ты просто прелестна, Лиз, – пробормотал Брюс.

Теперь музыка стала медленной и нежной, а свет фонарей потускнел. Элизабет продолжала танцевать с Брюсом Пэтменом, положив голову ему на грудь.

Когда Джессика увидела все это, она попыталась оттащить Элизабет на минутку в сторону, и ей это удалось.

– Лиз, – прошептала она.

– М-м?

– Лиз, ты знаешь, что ты танцуешь с Брюсом Пэтменом?

– Не правда ли, он замечательный? – пробормотала Лиз.

– Замечательный? Брюс Пэтмен?

– Да. Он меня очень интересует.

– Но ты же ненавидишь его, Лиззи.

– Кто тебе это сказал?

– Да ты сама и говорила сотни раз.

– Вот глупая, – сказала Элизабет. – Отстань.

После этого Джессика уже не спускала глаз с Элизабет и Брюса, танцевавших под пальмами щека к щеке. Она просто была не в силах этому поверить. Сама Джессика могла дать отпор этому противному, нахальному типу, но не могла ли это сделать ее сестра, чье поведение стало таким непредсказуемым?

– Что случилось? – спросила немного погодя Лила Фаулер, заметив, что Джессика хмурится.

– Моя сестра и Брюс, – сказала Джессика.

– Похоже, они нашли друг друга. Мои вечера знакомств иногда преподносят сюрпризы даже мне.

– Ну что ж, пока он ведет себя прилично, – сказала Джессика. – Но это пока.

  32