ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  28  

Карла решила первым делом заглянуть в гостиную, но там было пусто. Она вздохнула. Где же теперь ее искать? Повернувшись, она испытала второе за этот день потрясение, ибо… столкнулась лицом к лицу с Джэддом.

— Вы снова ищете Генриэтту? Боюсь, ее опять здесь нет. Обычная история. Узнав, что я приехал, она тут же сбежала.

— Когда вы перестанете следить за мной? — Карла сердито сверкнула глазами и попятилась назад. Хуже всего не то, что своим внезапным появлением он напугал ее, а то, что они в полном смысле слова столкнулись друг с другом. Она все еще ощущала близость и тепло его сильного тела.

— Я не хотел вас пугать и, представьте, даже не знал, что вы в гостиной. Я думал, что вы все еще у дядюшки.

Что? Она не ослышалась? Он знал, что она здесь, но не поспешил наверх?

Карла с любопытством посмотрела на Джэдда.

— И давно вы дома?

— Около получаса.

Совсем уж странно. И не то странно, что он каким-то образом смог вернуться домой, когда на пристани не осталось ни одного катера. Тут еще можно найти объяснение — его кто-то подвез. Карла продолжала удивленно смотреть на него.

— Вы позволили мне побыть наедине с вашим дядюшкой? — Именно это ее удивило. Как же так? Или вы решили, что вмешиваться уже поздно, ибо я успела уговорить его завещать мне половину фамильного серебра?

— Допустим, так я и подумал… Хотя у меня была возможность помешать этому еще на самой ранней стадии. Ведь я видел, как вы садились на паром… Свободные места там еще были, и я мог бы присоединиться к вам.

На мгновение Карла потеряла дар речи.

— Почему же вы не сделали этого?

— У меня были неотложные дела в городе. Я решил рискнуть и спустил вас с поводка.

— Неужели? — Ей хотелось дать ему тычка. Спустил с поводка? Кто она для него? Его собачонка?

— А вам не кажется, что вы зря расслабились? — спросила она с вызовом. — Кто знает, что я еще натворю без вашего надзора?

Он был подозрительно спокоен.

— Ну и что вы уже натворили? На сколько тысчонок наложили свою лапу?

— Ни на одну, по правде сказать.

— А как же семейное серебро?

— Даже чайной ложки не взяла.

— Что так? Должно быть, плохо старались?

Карла вскинула голову.

— Возможно, я еще не вошла во вкус. Возможно, я люблю работать медленно. Сначала надо подготовить плацдарм.

— Поэтому будет разумней с моей стороны пореже спускать вас с поводка, не так ли?

Когда он улыбнулся, Карла тоже не смогла удержаться от улыбки, хотя не совсем была к этому расположена. Полагалось бы сердиться на него… и выбросить его из головы. Разве она не решила, что он отвратительное кровожадное чудовище?

Если быть честной, после их предыдущей встречи она безуспешно пыталась убедить себя в том, что так оно и есть, все это правда, простая и очевидная. Однако что-то в рассказе Генриэтты смущало ее. Пока она еще не понимала, что именно, и тень сомнения продолжала беспокоить ее.

Все это крайне неприятно. Особенно сейчас, когда она стоит перед ним и улыбается, чувствует тепло его тела и пугающую сумятицу в собственной голове.

Какое-то мгновение оба молчали, поглядывая друг на друга. Джэдд наконец нарушил молчание:

— Как получилось, что вы на какое-то время бросили учительствовать? — Он сказал это так, словно она сделала что-то предосудительное.

Карла недоуменно заморгала.

— Вы меняете тему разговора. Мне казалось, что раньше вас удивляло, как я вообще могла выбрать профессию педагога. Не вы ли сказали, что работа по связям с общественностью мне больше подходит?

— Да, вы правы, я говорил это. Но мог и ошибаться. Из того, что я увидел и узнал теперь, мне кажется, что вы прирожденный педагог.

Карла, все еще не понимая, смотрела на него.

— Мне кажется, вы должны объяснить ваши слова.

— Я видел вас вчера, хотя вы меня не заметили. Заезжал в Центр передать письмо и видел, как вы под дождем возвращались со своим классом. Каюсь, я позволил себе немного задержаться и понаблюдать за вами. Теперь я знаю, какая вы с детьми. У вас особый дар общения с ними.

— Ну, вам виднее. — Карла изо всех сил старалась не покраснеть. — Мне нравится работать с ними, и, возможно, это очевидно.

— Еще как очевидно, — улыбнулся Джэдд. — Вы были учителем до того, как перешли на работу в агентстве?

— Я всегда была учителем. Это единственное дело, которое я люблю. Началось это лет с десяти или, возможно, раньше. Я играла в школу с куклами и даже с нашей кошкой.

  28