ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  20  

Они стояли перед афишей кинотеатра и думали, что бы посмотреть. Как ни странно, с выбором фильма разногласий не последовало. Вкус, судя по всему, у них был одинаковый.

Когда они вышли из кинотеатра, торговые центры были уже закрыты. Джей Ди предложил пойти в ресторан и заказать по стейку. Грейс с радостью согласилась. Поужинав, они вернулись в гостиницу и заснули перед телевизором.

В Сан-Франциско они приехали уже после полудня. Грейс опять выбрала «Пиннэкл экспресс». На этот раз они забронировали два отдельных номера.

Грейс и Джей Ди немного побродили по улицам, и он вдруг заметил, что город кажется ему знакомым.

Грейс позвонила знакомому ювелиру, тот сказал, что такие часы могут стоить от шестидесяти до девяноста тысяч долларов в зависимости от их состояния. К ее удивлению, Джей Ди не ринулся в первый же попавшийся ювелирный магазин, решил сначала сходить в кино, а потом где-нибудь пообедать.

В понедельник утром Грейс постучала в дверь номера Джея Ди. Он сразу открыл ей. Шторы были раздернуты, и она невольно залюбовалась прекрасным видом за окном – залив и мост Золотые Ворота. Джей Ди был одет в новые джинсы и голубую трикотажную рубашку.

– Чем вы занимались сегодня утром?

– Я уже говорил вам, что город кажется мне знакомым, – сказал он. – Вот и спустился в холл, просмотрел несколько проспектов с видами Сан-Франциско. Не скажу, что узнал какое-либо конкретное место. Но все, буквально все, кажется мне здесь знакомым. Я хотел найти в Интернете информацию о происшествиях в Сан-Франциско за последний год. Думал, вдруг это поможет вспомнить, не имел ли я к этому городу какое-нибудь отношение. – Он горестно покачал головой. – Но текст показался слишком мелким. Должно быть, в прошлом я носил очки.

– Возможно, дело в травме головы.

Джей Ди покачал головой.

– Вы готовы?

На сегодня у них была запланирована встреча с Дутом, ее знакомым из ФБР.

– Лучше выйти пораньше, я плохо ориентируюсь в городе, а опаздывать нельзя.

Когда они выходили из гостиницы, Джей Ди пропустил Грейс вперед. Она уже успела заметить, что он настоящий джентльмен.

– Что-нибудь показалось вам знакомым? – спросила Грейс, когда они шли по улице.

– Да, все здесь кажется мне знакомым. Когда я смотрел проспекты с видами Сан-Франциско, чувствовал то же самое. Я прекрасно знаю город. Например, могу рассказать вам, где находится театр, где подают самые вкусные морепродукты. Но понятия не имею, откуда мне все это известно. Возможно, я жил здесь. Или приезжал в Сан-Франциско по делам. А может быть, бывал здесь в качестве туриста.

– Не расстраивайтесь. – Она успокаивающе похлопала его по руке. – Врач говорил, что воспоминания вернутся к вам не сразу.

Они сели в машину, и Грейс принялась искать нужный адрес. Джей Ди запрокинул голову и закрыл глаза.

– Это возле Юнион Стэйшн, в нескольких кварталах от моста Золотые Ворота, – открыв глаза, подсказал Джей Ди. – Рядом с ювелирным магазином. Заодно мы сможем зайти туда и оценить часы. Лучше знать мнение разных экспертов на этот счет.

– Хорошо, – согласилась Грейс и, взглянув на часы от Картье, убедилась, что времени у них еще достаточно.

Ювелирный магазин, о котором говорил Джей Ди, находился на первом этаже отеля «Пиннэкл экспресс». Он был на несколько разрядов выше, чем тот, где они остановились. И это чувствовалось сразу.

Швейцар галантно придержал для них дверь и пожелал доброго утра. Они сразу направились в ювелирный магазин.

– Доброе утро, сэр, – приветствовал молодой продавец лет двадцати. – Меня зовут Кристофер. Чем я могу вам помочь?

– Я бы хотел, чтобы вы оценили мои часы, – Джей Ди протянул их продавцу. – Вы сможете это сделать?

– Подождите меня в соседней комнате. – С этими словами он провел их в комнату, в которой стояли кожаные кресла и маленький столик. – Принести вам кофе или воды?

– Нет, спасибо. Надеюсь, это не займет много времени, – Джей Ди опустился в кожаное кресло. – Мы спешим на деловую встречу.

– Не беспокойтесь, сэр. Я вернусь через несколько минут.

– Ну что ж, сервис здесь действительно отличный, – отметила Грейс, по примеру Джея Ди опустившись в кожаное кресло. – Этот человек очень услужливый. Но он мне почему-то не нравится.

– Это очень хороший ювелирный магазин. Они дорожат своей репутацией. Так что их оценке я безоговорочно доверяю. Но вряд ли они купят часы. Продавец ничего не сказал ни о чеке, ни о коробочке.

  20