ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  11  

В следующий момент он сгреб ее в охапку и стал целовать. Это вышло как-то случайно, честное слово. Просто он никогда не мог спокойно реагировать на это сочетание светло-рыжих волос, черных глаз и белоснежной кожи.

Он целовал ее, прижимая отчаянно бьющееся тело к себе, и на ощупь узнавал ее, свою Джуди. Красавицу. Дикую кошку. Лживую суку. Ту Джуди, которая была ему дороже всего на свете, ту, которая так страшно и мерзко предала его восемь лет назад.

Она стала еще соблазнительнее. Талия все такая же тонкая, но грудь налилась, чуть располнели точеные бедра… И запах у нее стал другой. Только вот с ума он сводит не меньше, чем тогда.

Девочка Джуди, рыжая белочка, принцесса, солнышко, огонек в ночи… Что же ты сделала со мной, тварь?!

Она отвечала на поцелуи, потому что не ответить было нельзя. Обнимала его за шею, со стоном впивалась в жесткие, надменные губы, упивалась запахом его кожи, расплавлялась в его объятиях, тонула в синих глазах. Они никогда не закрывали глаза, когда целовались. Никогда. И от этого их ласки были еще неистовее. В той жизни, в другой. Когда он ее любил и хотел. А она любила и хотела его.

И снова все закончилось тогда, когда Алессандро этого пожелал. Взъерошенная и злая, Джуди сидела на скамейке, пылая от смущения и гнева, а Алессандро Кастельфранко насмешливо откинулся на спинку сиденья и демонстративно медленно вытирал с губ несуществующую помаду.

— Очень оригинальный подход к смене имиджа клиента. Хвалю. Ты всех так целуешь?

Она не ответила. Заставила себя успокоиться. Главное — Лиза. Он не должен о ней узнать. Значит, он должен забыть об Уичито.

—  Нет, не всех. Только особо важных персон. С которых можно срубить много денег.

— Браво. А если я еще накину — переспишь со мной?

Она встала, аккуратно подняла с пола рюкзак, сунула в карман куртки бейсболку, а потом развернулась и со всего маху дала ему пощечину. Охранники сделали стойку, но с места не двинулись. Алессандро криво усмехнулся, держась за стремительно краснеющую скулу.

— Был не прав. Солдатский юмор. Джуди кивнула, с удивлением чувствуя, как

разливается внутри нее ледяное спокойствие.

—  Вот и хорошо. Надеюсь, вы на машине? Мы можем приступить к работе немедленно. И я хотела бы подписать бумаги.

—  Серж ждет нас в «Рице».

—  Отлично. Посвисти своим собачкам — и поехали.

С этими словами Джуди Маклеод повернулась и отправилась к выходу на привокзальную площадь. Алессандро хмыкнул, кивнул охранникам и последовал за ней.


3


Их появление в «Рице» не осталось незамеченным, хотя все упорно старались не подавать вида. Дело в том, что в этом старинном отеле с двухвековой историей предпочитали останавливаться европейские аристократы, а для них соблюдение традиций всегда стояло на первом месте. Поэтому-то появление в ресторане графа Читрано в джинсах и с синяком на скуле, а также молоденькой женщины в кроссовках и футболке многих повергло в легкий шок. Впрочем, аристократы — люди вежливые, и через несколько минут самым обескураженным человеком в зале остался Серж Тоболовски, поспешно вскочивший навстречу боссу и его гостье.

— Добрый день, мисс Маклеод… Боже, что произошло?

Алессандро не дал ей ответить. Элегантно подвинув Джуди стул, он заметил:

— Видишь ли, Серж, я решил начать смену имиджа немедленно. Встал пораньше, оделся попроще, созвонился с мисс Маклеод и отправился переводить старушек через дорогу. Некоторые вырывались. Не верили своему счастью.

— Хм. Понятно. В таком случае отдохни… те, граф. Мисс Маклеод, вы посмотрели документы?

Джуди ухмыльнулась.

— Да, если их можно так назвать. Дело вот в чем. Разумеется, это вовсе не обязательное условие нашего сотрудничества, я могу заниматься новым имиджем графа и не задумываясь на эту тему, но… Мне было бы проще, если бы вы объяснили, зачем эта самая смена понадобилась? Если это не тайна, конечно.

Серж уже открыл рот, но неугомонный граф опять успел первым.,

—  Я, видишь ли, хочу жениться. На богатой, но честной девушке.

—  Значит, ты дашь мне развод?

— Не спеши. Я подумываю о многоженстве. Еще можно принять ислам…

Адвокат откашлялся, и перепалка увяла на корню. Серж удовлетворенно кивнул и продолжил расспросы.

—  Что вы планируете включить в программу, мисс Маклеод?

— Джуди. Просто Джуди. Нам предстоит часто обращаться друг к другу.

  11