ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  38  

– Это ваша жена, так, мистер Стоун? Бабушка ребенка?

Полицейский удивленно посмотрел на молодую женщину.

– Нет, она не бабушка Саймону, – раздраженно бросил Оуэн. – Мы женаты несколько недель. Моя первая жена погибла… и мать Саймона тоже. Только это здесь ни при чем!

– Ага! – отозвался полицейский.

– Черт возьми, о чем это вы? – грозно нахмурился Оуэн.

– Это проливает некоторый свет на то, почему отец мальчика мог его похитить. Раз мать ребенка vмepлa, тогда…

– Саймон – мой внук! – рявкнул Оуэн.

– Вы являетесь его законным опекуном?

– Не совсем.

– Вы усыновили его?

– Нет, но ради всего святого, я его дед! Он живет со мной, я люблю его и он любит меня! Его не будет хорошо с этим мерзавцем Лоучем. Он не имеет на моего внука никаких прав!

– Я понимаю ваши чувства, мистер Стоун, но суть дела в том…

Оуэн не выдержал:

– Какого дьявола мы треплемся о пустяках, когда Саймон пропал? Идите и найдите его, ради Бога. Чем дольше вы тут торчите, там дальше его увозят!

– Мать Николаса живет в Сет-Иле. Он остановился у нее, – вставила Рут.

– Вы знаете адрес?

– Нет.

– Ничего, мы разыщем ее. Уверен, мистер Стоун, вы зря так переживаете. Мы, конечно, объявим розыск и найдем отца мальчика. Через некоторое время…

– Через некоторое время я сойду с ума! – воскликнул Оуэн. И когда полицейские ушли, набросился на Рут: – Это ты во всем виновата.

– Думаешь, я рада случившемуся? – разозлилась она. – Думаешь, я специально бросила его одного? Боже, да мне так же плохо, как и тебе!

Оуэн презрительно фыркнул.

– Да ты вообще понимаешь, что Саймон значит для меня?

– Конечно! – Рут так хотелось обнять и утешить его, но она знала, что он оттолкнет ее. Их утренняя близость исчезла, кажется, навсегда.

– Не уверен.

– Прекрати себя накручивать, Оуэн! Его нет всего полчаса. Он найдется живой и невредимый, я уверена.

– Я так полагался на тебя, Рут. А ты…

Все, поняла Рут. Это конец. Даже если Саймон отыщется, Оуэн не перестанет винить ее и изгонит из своей жизни. И она больше никогда не увидит его.

* * *

Время тянулось мучительно медленно. Альберта не могла встать, и Рут сидела подле нее. Чем дальше от Оуэна, тем лучше: тот рвал и метал.

– Оуэн все это говорит не всерьез, – утешала ее пожилая женщина. – Вот увидишь, как только малыш найдется, он поймет, что был несправедлив к тебе. Во всем виновата одна я. Это я отвлекла тебя от Саймона.

Рут поморщилась.

– Вы нисколько не виноваты. Оуэн прав: надо было мне взять его с собой в дом.

– Ну откуда было знать, что он может вот так исчезнуть? Саймон один играл на берегу тысячу раз. Но я понимаю, что ты сейчас чувствуешь: однажды он потерялся, когда за ним приглядывала я.

– Неужели его увез Ник? – недоумевала Рут. – Или Саймон сам куда-то убежал?.. А вдруг с ним произошел несчастный случай?! Вы же знаете, как он любит лазить по камням во время отлива. Может, поскользнулся, упал и разбил голову. Надо еще раз пойти поискать его.

Альберта удержала вскочившую было Рут за руку.

– Я понимаю, ты хочешь сделать хоть что-то полезное. Но сейчас помочь в силах только полиция: если Саймона можно найти, они его найдут. А насчет Ника… Откуда нам знать? Возможно, ты вовсе и не с ним познакомилась. Возможно, Оуэн чересчур подозрителен.

Рут пожала плечами.

– Я только знаю, что незнакомца с пляжа зовут Ник. Остальное домыслил ваш племянник.

– Похоже на него. Он становится параноиком, когда дело касается Саймона, – вздохнула Альберта. – Но его нетрудно понять. Надо было оформить все по закону, когда умерла Пола. Но он побоялся ворошить осиное гнездо.

– А Пола что-нибудь говорила о Нике? – Этот вопрос Рут никогда бы не задала Оуэну.

– Помню, как она приехала домой и сказала, что ждет ребенка. Бедняжка, ей было так плохо, когда Ник предал ее. Она безумно его любила… Полагаю, он испугался ответственности, – усмехнулась Альберта. – Молодые люди, они все такие. Да, Пола иногда говорила о нем: о том, что с ним могло бы произойти, женился ли он. Вдруг у Саймона есть братик или сестричка… Мне кажется, она хотела, чтобы Саймон знал, кто его отец. Хотя иногда кляла Ника последними словами и божилась, что если когда-нибудь встретит его, то он пожалеет, что родился.

– Это так похоже на ее отца, – заметила Рут.

Альберта кивнула.

– Пола унаследовала отцовский характер, хотя внешностью пошла в мать.

  38