ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  32  

Хью думал, что он вернется домой и сам расскажет родным обо всем. Но если Бернар де Трай в Авиньоне уже все знает, то при дворе и подавно это уже не новость. Значит, о его награде знает и Жиль… и Адель.

Очнувшись от своих мыслей, Хью увидел, что Бернар с любопытством смотрит на него.

— Хороший сегодня день для охоты, — сказал он. — Ты так начистил своего жеребца, что ему впору катать деревенскую свадьбу да заплетать ленточки в гриву. Мои мастиффы жаждут крови, а егерь сказал мне, что обнаружил свежие кабаньи следы. Бери свое копье, Вунэ. Охота всем нам пойдет на пользу. Потом мы отдохнем у очага с чаркой доброго вина и обговорим детали твоего отъезда.

* * *

В этот день они забрались глубоко в лес. Ближе к полудню небо почернело от туч, но Хью радовался холоду и сырости. Они еще выслеживали кабана, когда небеса разверзлись, грянул гром, и дождь полил как из ведра. Даже густая листва над головами не спасала охотников от этого потопа. Все, включая Бернара, подняли высокие воротники своих камзолов, и припали к шеям лошадей, пытаясь не промокнуть до нитки, и только Хью с открытым лицом встречал дождь и ветер. Кожа его впитывала влагу подобно иссушенному засухой полю. Губы его, привыкшие к пыльным бурям, с наслаждением ловили капли дождя. Он вдыхал запах мокрой сосновой хвои, а чавкающий звук, исходивший от копыт Цефея, скользящих по мокрой глине, музыкой отдавался в его ушах.

Уже совсем стемнело, когда охотники ни с чем возвратились в замок. Как только Хью вошел в Большой Холл, он сразу же быстро поднялся по лестнице, шагая через две ступеньки, и отправился в свои комнаты. Едва закрыв за собой двери, он поспешил сбросить с себя мокрый камзол и кожаные легины[11]. Как ни наслаждался он, подставляя тело струям холодного дождя, к вечеру Хью совершенно продрог и теперь хотел поскорее обсушиться и переодеться в сухое.

Чан с горячей водой уже ждал его, и он с наслаждением погрузился в живительное тепло, чувствуя, как словно иголками, теплая вода покалывает пальцы рук и ног. Хью погрузился в воду с головой, уши его горели, даже нос, покрасневший от холода, покалывали те же иголки. Наконец он откинулся на борт чана, позволив теплу согревать замерзшие мышцы.

Сегодня они с Цефеем скакали, не жалея себя, конь совсем выбился из сил, да, и сам Хью едва мог пошевелить рукой или ногой. Хью намеренно изматывал себя, надеясь, что кроме мыслей об отдыхе его ничто не будет беспокоить. Ему не хотелось думать больше ни о чем, он мечтал просто существовать в этом своем маленьком мире.

В Иерусалиме он постоянно чувствовал усталость, а его образ жизни там позволял ему не задумываться о том, что происходит вокруг. Однако сегодня, несмотря на то, что тело его крайне устало, мозг Хью не желал расслабляться, и помимо своей воли рыцарь снова обратился мыслями к той, о ком пытался забыть все это время.

Не прошло еще и суток с того момента, как в этой самой комнате, сидя в этом самом чане, он поцеловал Катарину. Воспоминания об этом поцелуе преследовали его весь сегодняшний день. Когда он нес ее в ее покои и укладывал на постель, сердце его билось так, что он боялся, что стук его разбудит спящую девушку. Когда он чистил Цефея, пытаясь забыть о Катарине, он ни на секунду не забывал мягкую податливость ее губ, которые осмелился поцеловать. И в лесу, пришпоривая своего боевого коня, он не переставал думать о ней. Все окружающее ничего не значило по сравнению с этими воспоминаниями.

Но Хью знал, что должен заставить себя не думать об этом.

Необходимо справиться со своими чувствами, пока они не стали еще сильнее. Хью выбрался из чана и быстро вытерся. Он надел чистую белую рубаху, тунику и штаны и как раз натягивал сухие башмаки, когда раздался стук в дверь. Подойдя к двери, он открыл ее и увидел Бернара.

— Я решил присоединиться к тебе, — сказал тот, внося большой кувшин пива и два кубка. — В Холле сегодня полно народу, а я хотел кое-что обсудить с тобой.

Хью посторонился, пропуская Бернара, и усмехнулся в притворном удивлении.

— Хозяин, приносящий пиво прямо ко мне в комнату! Должно быть, ты чувствуешь вину за то, что целый день заставил меня провести в самом сыром и холодном лесу во всей Франции.

Бернар рассмеялся.

— Да нет, совесть меня нимало не мучает; и пусть тебя не вводит в заблуждение жареная говядина, которую я велел прислать сюда. Более того, я предполагаю, что ты должен быть благодарен мне за то, что я предоставил тебе возможность провести этот день в лесу.


  32