ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  31  

Даже слишком, подумала Мэри, но другого выхода все равно пока не видела.

Большая гостиная была обставлена без всякого намека на показную роскошь. Мэри с удовольствием свернулась в большом кресле, поставив бокал на маленький столик. Томас выбрал пластинку, и комнату заполнила музыка: оркестр играл очень знакомую мелодию, название которой Мэри никак не могла вспомнить. Еще не было семи. За окном ярко светило солнце. Для всех в мире продолжался воскресный вечер.

— Вы давно живете один? — спросила Мэри, когда Томас уселся на стоявший рядом диван.

— Я уехал из родительского дома, когда мне исполнилось двадцать пять. Но в этой квартире живу только два года.

— Здесь очень тихо.

— Это одна из причин, почему мне тут нравится. — Он откинулся на спинку дивана и положил ногу на ногу. — Муж с женой, занимающие нижний этаж, живут как мыши, за исключением тех случаев, когда устраивают вечеринки. А так как меня всегда на них приглашают, то проблем не возникает.

— Вы тоже устраиваете вечеринки? — непринужденно спросила Мэри, пытаясь отвести глаза от линии его бедер.

— Пока еще не устраивал, но когда-то надо начинать. — Выражение его лица казалось непроницаемым. — Вы придете?

— Не люблю многолюдных сборищ, — солгала Мэри. — Наверняка у вас масса знакомых.

— Я знаю кучу народа, но лишь немногих считаю своими друзьями. — И после короткой паузы добавил: — Знаете, неплохо, если бы вы заранее познакомились кое с кем из тех, кто придет на свадьбу. Нет ничего хуже, чем оказаться на торжестве среди совершенно чужих лиц.

— Мне казалось, на приеме будут только члены семьи… — уклончиво сказала Мэри.

— Родные и близкие друзья. Мы с Энтони знаем друг друга с детства. И Флер, его жену, тоже. Наши мамы вместе учились в школе.

— Узкий круг людей… — пробормотала Мэри больше для себя, чем для него.

— Узкий — может, но не закрытый, если вы это имели в виду. Флер немного старше вас, но с ней очень легко общаться. — Томас улыбнулся, явно что-то припомнив. — Конечно, если она учтет, что с вами надо держать ухо востро!

— Можно подумать, я настоящая гарпия… — жалобно сказала Мэри.

— Ну что ж, гарпии по-своему тоже весьма симпатичные существа. Мне они всегда были по душе.

Мэри состроила обиженную мину.

— Нет уж, мне эти твари совсем не нравятся! Придется радикально сменить имидж.

— Э, нет! Когда вы рядом, жизнь скучной не кажется!

Скорее всего, он просто шутил. Мэри рассмеялась.

— Я использую эти слова для собственной эпитафии!

Ответа не последовало. Мэри украдкой посмотрела на Тома, встретила пристальный взгляд серых глаз, и внутри все опять задрожало. Мэри вдруг ясно поняла, что сейчас произойдет. Когда Томас встал с дивана, она не смогла ничего сказать, потому что неожиданно пересохло в горле.

Он легко, без усилия поднял ее с кресла, сел в него сам и опустил Мэри на колени. Его рот стал источником невыразимого наслаждения. Мэри запустила пальцы в густые волосы и крепко прижала темноволосую голову, разом отбросив все попытки и дальше обманывать себя. К чему бороться? Она все время хотела этого.

Возбуждал даже его запах. Закрыв глаза, ни о чем не думая, Мэри целиком отдалась чувственным ощущениям: губы раскрылись, повинуясь нежному, но властному нажиму, Мэри трепетала, ощущая, как язык Тома проникает в глубину рта, и испытывая такие эмоции, о существовании которых не подозревала…

Когда Том, наконец, оторвался от нее, Мэри показалось, что она лишилась самого дорогого в жизни. На таком расстоянии серые глаза казались бездонными.

— Так лучше, — тихо сказал мужчина. — Гнев — это не лучшая замена.

— Чему? — спросила Мэри хриплым голосом.

Томас медленно улыбнулся.

— Ты знаешь, о чем я говорю. Я хочу любить тебя, Мэри. И ты тоже хочешь. Я вижу это в твоих глазах.

Он поднял руку и кончиками пальцев нежно провел по ее подбородку к мочке уха. Тело Мэри снова затрепетало. Она знала о существовании эрогенных зон, но и представить не могла, что столь простая ласка может доставить такое невероятное наслаждение. Маленькие струйки жидкого огня разливались по телу, кожа стала настолько чувствительной, что каждое прикосновение ощущалось как ожог…

— Я не собираюсь ложиться с тобой в постель, Том, — выдохнула Мэри.

— Но ты же хочешь этого, — нежно настаивал мужчина. — Разве не так?

  31