ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  21  

Но что касается ее… Да, она очень уязвима сегодня, как и говорила Люсиль, предостерегая ее от завершения вечера в постели. И Мишель на минуту поддалась этому стремлению – стремлению быть желанной. Однако не стоило придавать этому большое значение, особенно когда дело касалось Тайлера.

– Все-таки, вполне вероятно, что мне понадобится твоя помощь, – сказала она, вновь обретая здравый смысл. Мишель слегка подняла край платья правой рукой, а левой взяла Тайлера под руку. – Подниматься по этим ступеням в длинном узком платье и в таких туфлях довольно трудно.

– Буду рад вам помочь, мадам.

– О, прекрати, эта елейность тебя не красит.

Но когда он захохотал, она не смогла удержаться от того, чтобы не рассмеяться в ответ. Ступени привели их в просторный холл, открытые двери которого вели на балкон, В конце холла слышался гул голосов и позвякивание посуды. Повернув налево, они прошли дальше и очутились в большой комнате, которая была заполнена людьми. Гости сбились в группы и оживленно разговаривали. Официанты разносили напитки и легкие закуски.

Мишель и в голову не приходило, что она может увидеть сразу, в одном месте, столько превосходно одетых молодых повес.

– Держись ко мне поближе, – предупредил Тайлер, когда они вступили в зал и взоры всех мужчин устремились на нее. – Если ты, конечно, не хочешь весь вечер отбиваться от назойливых мух. Но не от тех, которые только жужжат.

Мишель засмеялась, однако вскоре поняла, о чем говорил Тайлер. В течение следующего часа немыслимое число учтивых соблазнителей пыталось присоединиться к их обществу. Все они жаждали поболтать с Мишель и применяли немыслимые уловки для того, чтобы увлечь ее в укромный уголок подальше от Тайлера – Бог знает, зачем.

Но их ухаживания едва ли могли сравниться с теми усилиями, которые дамы прикладывали для того, чтобы очаровать Тайлера. Женщины были абсолютно бесстыдны в своих более чем кокетливых притязаниях, и Мишель увидела то, с чем Тайлеру приходилось сталкиваться почти ежедневно.

Она сжимала его руку все крепче и крепче, боясь оставить его одного, даже когда хотела отлучиться в туалетную комнату, в чем сильно нуждалась после нескольких коктейлей с шампанским. В конце концов, Мишель набралась храбрости и заперлась в дамском туалете, коря себя за то, что в этот момент на Тайлера налетает огромный рой вампирствующих особ.

Но, когда Мишель вернулась в зал несколькими минутами позже (посещение туалета в обтягивающем длинном платье – нелегкое дело), Тайлер был там, где она его оставила, и лишь одна женщина находилась рядом с ним. Его сестра Клео.

То, что они обменивались колкостями, было заметно по их разгоряченным лицам даже издалека. Губы Клео кривились от злости. Но как только Мишель приблизилась, Клео немедленно напустила на себя холодный вид, повернулась к брату спиной и отошла.

– Вы, наверное, спорили из-за меня, не так ли? – спросила Мишель. – Твоя сестра, видно, не одобряет нашего совместного появления?

На скулах Тайлера заходили желваки.

– Примерно так.

Мишель нахмурилась.

– Она никогда меня не любила. Я не знаю, почему. Может быть, ты объяснишь ей, что мы в действительности никакие не любовники, а только притворяемся по случаю сегодняшнего дня? Ведь Клео – женщина, и она должна понимать, что такое гордость…

– Я не собираюсь посвящать в свои намерения Клео, – досадливо бросил он. – Все, что касается тебя, не ее дело.

– Но, Тайлер, ведь она – твоя сестра и любит тебя. Даже я это вижу, хотя на самом деле не знаю, что такое любовь между братом и сестрой.

Взгляд Тайлера выразил замешательство.

– Ты не любишь своих братьев?

Мишель вздохнула. У нее было два старших брата, которые все еще жили вместе с ее овдовевшим отцом. Они были словно три мушкетера – бравые мужчины в голубых воротничках, решительно и победоносно прокладывающие дорогу в жизни, не нуждающиеся ни в чем, кроме пива, футбола и кратковременных передышек. Женщины им были нужны только для секса, и это обстоятельство делало излишним присутствие в их жизни Мишель.

Она не сомневалась, что отец женился на ее матери только из-за того, что та была беременна Биллом, ее старшим братом. Мишель никогда не видела, чтобы отец проявлял к своей жене любовь. Ни единого ласкового слова за все годы совместной жизни. Когда мать умерла, отец продолжал вести прежнюю жизнь, будто ее никогда и не было на свете.

Не потому, что он и в самом деле совсем забыл о ней. Просто он был человеком, как говорится, «себе на уме», а Билл и Боб – яблоками, которые упали недалеко от яблони.

  21