ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  2  

Разумеется, Фэй не могла не замечать очевидных достоинств Супермена, но в отличие от других сотрудниц фирмы никогда не проявляла свой интерес открыто. Семь лет она упорно делала карьеру, создавала репутацию и вовсе не собиралась рисковать достигнутым ради сомнительного удовольствия быстротечного романа.

— Моника просто не на того поставила, — авторитетно сказала Криста. — Если бы Пол узнал, что я могу дать ему, он упал бы на колени и…

— Супермены не падают на колени, — оборвала ее Фэй и, захватив со стола блокнот, направилась к двери.

— Вот увидишь, он отправит тебя оценить стоимость какой-нибудь захудалой фермы, — бросила ей вслед Криста.

— Хорошо бы, — не оборачиваясь, отозвалась Фэй.

Кабинет Пола Гарднера располагался этажом выше, и, поднимаясь по лестнице, она вдруг почувствовала себя девчонкой, спешащей на первое свидание. Какие глупости! Нельзя так волноваться перед встречей со старшим партнером. Не съест же он ее, в конце концов!

Не съест, потому что не захочет. Фэй знала, что мужчины смотрят на нее только один раз и никогда не оборачиваются вслед. Это тоже был сознательно достигнутый результат. Консервативные костюмы и очки помогали Фэй создать нужный образ, скрывая изысканно соблазнительные формы и ясные голубые глаза.

Что ж, ждать осталось недолго. Уже в следующем году можно будет пожинать плоды многолетних усилий и жертвоприношений. Она станет младшим партнером, ее фамилия появится в названии фирмы, а ее отец наконец-то порадуется успехам дочери. Он мечтал о сыне, а родилась Фэй. Вскоре она докажет отцу, что и женщины достойны уважения.

— Ты почти на вершине, — прошептала Фэй, напоминая себе о пройденном пути и о той цене, которую пришлось заплатить за восхождение.

Пусть Пол Гарднер тревожит ее сны, но в реальной жизни на него наложено табу. Ни один мужчина, каким бы красавцем он ни был, не стоит семи лет трудов и лишений.

У двери в кабинет Гарднера Фэй остановилась и, сделав глубокий вдох, уверенно постучала.

— Войдите, — услышала она мужской голос, от одного звука которого у нее зашумело в висках.

Пол Гарднер стоял у окна, разглядывая что-то, привлекшее его внимание. Широкоплечий, высокий, в идеально сшитом сером костюме, он выглядел весьма внушительно. Впрочем, именно так и должен выглядеть совладелец респектабельной юридической конторы. Имидж — одно из основных слагаемых успеха. Пол Гарднер знал это и умел подать себя в самом лучшем виде.

Он не обернулся на звук открывшейся двери, но это не удивило Фэй. Правила игры ей были известны: отреагировав на приход Фэй незамедлительно, он нарушил бы баланс власти в сторону равенства, что было непозволительно в отношениях с подчиненными, тем более с женщиной. Фэй привыкла к такому обращению и воспринимала проявление мужского шовинизма как неизбежное зло. Впрочем, за семь лет она не только постигла правила игры, но и научилась ценить время.

— Кхм… Извините, мистер Гарднер, вы хотели видеть меня?

Никакой реакции.

Странно. Хотя… что ей известно о нем? Практически очень мало. Гарднер проработал в конторе дольше, чем Фэй, но они ни разу не встречались один на один, потому что занимались совершенно разными вопросами. Конечно, о нем ходило немало слухов, но распространяли их главным образом те, кто пытался подобраться к одинокому красавчику и получал обидный щелчок по носу. В фигуральном, конечно, смысле.

Ладно, решила Фэй, еще одна попытка, и хватит. Раз уж ему хочется изображать сфинкса, пусть сам потом ищет меня этажом ниже.

— Мистер Гарднер?

С самого утра настроение у Пола было препаршивым. Все началось со звонка отца. Старик сообщил, что у него неприятности, связанные, разумеется, с Кэтрин, его второй женой. Этого следовало ожидать. Разница в возрасте супругов составляла около двадцати пяти лет, а разница в воспитании, интересах и интеллекте вообще не поддавалась измерению. Пол удивлялся, как его отец, человек опытный, благоразумный и осторожный, совершил такую глупость — женился на администраторе ночного клуба.

Впрочем, надо отдать должное Кэтрин, она умела играть на слабостях мужчин, к тому же обладала роскошной фигурой. Их брак длился уже три года, но теперь, судя по всему, даже выдержке Роберта Гарднера пришел конец. Кэтрин жить не могла без мужского внимания и периодически попадала в неприятные истории, выплескивавшиеся на страницы газет. Последний случай, о котором Пол знал только в общих чертах, и стал той самой каплей, переполнившей чашу терпения. Отец хотел, чтобы сын занялся оформлением развода.

  2