ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  18  

— Верно, — изумленно подтвердил Стюарт. — С открытым внутренним двором.

— По верху здания проходит небольшая балюстрада, возможно украшенная скульптурой в более поздний период, крыльцо двускатное, а вдоль заднего фасада простирается высокая терраса.

— Черт возьми, Ариэль! — воскликнул Стюарт. — Ты что, видела мой дом?

— Что ты? Где я могла его видеть?

— В альбоме по архитектуре. — Стюарт вперил в Ариэль подозрительный взгляд. — Ты видела мою усадьбу в таком альбоме и сейчас решила меня разыграть.

— Ничего подобного, — возразила она. — Мне не попадался альбом с видом Хемилтон-парка. Просто я знаю, как выглядят дома английских аристократов того периода.

Стюарт посмотрел на Ариэль долгим взглядом, который она спокойно выдержала.

— Ну и ну! — воскликнул он, покачивая головой. — Стало быть, ты разбираешься в архитектуре?

— А также в интерьерах и садово-парковом искусстве. Но я не понимаю, что тебя так удивляет? Или ты думаешь, что американки абсолютные невежды в истории и культуре?

— Нет, — сказал Стюарт. — Просто до встречи с тобой я думал, что все хорошенькие женщины без исключения — невежды в таких вещах.

— Хм! — Ариэль озадаченно покачала головой. — Как это, однако, странно. Ведь ты встречался…

Она не договорила, так как в этот момент к их столику подлетел элегантный молодой блондин, разодетый в пух и прах и благоухающий парфюмом.

— Привет честной компании! — весело воскликнул он, плюхаясь на свободный стул.

— Крис? — удивленно произнес Стюарт. — Каким ветром тебя занесло на эту посудину, приятель?

— Я мотался по делам в Штаты, — пояснил тот, с неприкрытым любопытством посматривая на Ариэль. — Отец отправил меня туда улаживать дела с одной… Разрази меня гром! — вдруг воскликнул он, стукнув кулаком по столу. — Стюарт, старина, ты что… женился?!

— Как видишь. — Стюарт кивнул на свое обручальное кольцо, которое Крис уже заметил. — Да, Крис, я женился, пять дней назад. Ариэль, — с улыбкой обратился он к ней, — дорогая, позволь представить тебе моего приятеля, Кристофера Боленбрука, единственного сына виконта Джорджа Боленбрука из графства Кент. Самого большого богатенького повесу на берегах Альбиона.

— Ну ты меня и отрекомендовал! — рассмеялся Крис. Затем он наклонился к запястью Ариэль, запечатлел на нем поцелуй и спросил, искательно глядя ей в глаза: — Леди Хемилтон, надеюсь, вы позволите обращаться к вам запросто, по имени?

— Да ради бога, Крис, какие могут быть церемонии, — дружелюбно ответила она. — Мы, американцы, вообще люди простые, не то что снобы англичане.

Снобы? Да кто вам такое сказал? Вы просто не знаете англичан, Ариэль! — Крис наклонился к Ариэль и, не сводя с нее горящего взгляда, продолжал: — Вот увидите, Ариэль, ваше мнение об англичанах быстро изменится, когда вы окажетесь на острове. Конечно, у аристократов, к сожалению, еще полно предрассудков, но только не у таких, как Стюарт и я. Кстати, Ариэль, чем вы увлекаетесь? Вы любите верховую езду?

Ариэль кокетливо вздохнула.

— Увы, дорогой Крис! Я не могу ответить на этот вопрос, так как никогда в жизни не садилась на лошадь.

— Неужели? Ну, я думаю, это беда поправимая. Кстати, если вам понадобится опытный и терпеливый инструктор, — Крис молодцевато приосанился, — я к вашим услугам!

— Благодарю вас, Крис. — Ариэль одарила его лучезарной улыбкой, от которой Стюарт просто вскипел. — А какое еще времяпрепровождение вы мне порекомендуете?

— Скачки! А также спортивная стрельба из лука. Кстати, этому занятию я тоже могу вас поучить!

— Возьму на заметку.

— Вы сказали, что вы американка. А откуда, если не секрет?

— Из Новой Англии.

— Из Новой Англии? Никогда бы не подумал, что в этих пуританских краях водятся такие очаровательные женщины!

— Ради бога, Крис, не нужно всех этих банальных комплиментов.

— Но это не комплимент, а всего лишь констатация факта! Неужели вы так скромны, что не замечаете своей привлекательности?

— Прекратите, Крис, я не привыкла к подобным беседам. Впрочем, — прибавила Ариэль с нарочитой небрежностью, — мне вообще было некогда задумываться, хороша я или нет. Я не кокетка, а человек дела. И в последние годы у меня было слишком много работы.

— Работы? — Голубые глаза Криса округлились от изумления. — Вы хотите сказать, что работали? И где же, если не секрет?

  18