ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  42  

– Я еще не решила, – неуверенно ответила она.

Ей удалось избежать общения с Саймоном, да и он не рвался к ней, что было странно…

И вот теперь настал решающий момент. Анна в последний раз посмотрела на себя в зеркало. Она сделала все, что могла, и если не удастся сегодня соблазнить Саймона, то… Анна решительно выбросила из головы пессимистические мысли и отправилась на прием.

Едва вошла – он! Саймон стоял в холле вместе с Себастьяном и Марком. Ими нельзя было не залюбоваться. Все трое высокие, красивые, элегантные в вечерних костюмах. Себастьян увидел Анну первым. Глаза его расширились от изумления при виде потрясающего платья, облегающего стройную фигуру, и золотого водопада волос. Заметив его пристальный взгляд, оглянулись и остальные. Анна с удовлетворением отметила, что Саймон не смог удержаться от восхищенного возгласа. Марк отреагировал по-своему, горделиво оглядев стоящих рядом гостей, – смотрите, мол, какая у меня красавица сестра.

Саймон подошел не торопясь и, галантным движением взяв Анну за руки, снова окинул тем особенным взглядом, который она уже замечала раньше. Он покачал головой и с трудом подыскал слова, чтобы выразить свое восхищение:

– Ты выглядишь… сногсшибательно.

Она лишь улыбнулась и отняла руки. По лестнице спускался дед и родители Марка.

Члены семьи, как всегда, разделились и смешались с гостями. Анна нарочно держалась подальше от Саймона, чтобы, не дай бог, не поссориться с ним. Ей не хотелось вступать в спор, если он вдруг вздумает опять говорить о своем. Кроме того, у нее вовсе не было уверенности, что ей удастся достойно сыграть роль гостеприимной хозяйки, если Саймон Кливленд будет рядом. Он слишком волновал ее.

После ужина гости разбрелись по дому и саду. Оркестр заиграл вальс, и Саймон тут же очутился рядом с Анной.

– Хватит заниматься гостями, – сказал он. – Теперь моя очередь.

На танцевальной площадке Анна очутилась в кольце его рук, не слишком тесном, но достаточно плотном для того, чтобы сердце забилось быстрее. Но она решила пока не поддаваться чувствам и завела разговор об острове, спросила, нравится ли Саймону здесь.

– Волшебное место, – сказал он с чувством. – Я думал, что красивее наших национальных парков ничего на свете нет, но Сицилия – это что-то… особенное. Столько зелени! Просто цветущий сад!

– Ты уже ездил на наши виноградники?

– Не успел. – Саймон искоса посмотрел на Анну. – Съездим завтра вместе куда-нибудь?

Вопрос прозвучал неуверенно, будто заранее предполагался отказ, но Анна кивнула в ответ.

– Давай.

Саймон взглянул на нее сияющими глазами.

– Странно, что ты сумел вырваться сюда так скоро после предыдущей поездки.

– Когда Себастьян пригласил меня и сказал, что ты тоже приедешь, ничто не могло меня удержать.

Она озабоченно взглянула на Саймона – наверное, потратил последние деньги на эту поездку. Ее рука лежала на плече партнера, и Анна незаметно пощупала ткань костюма. Хорошая, дорогая вещь, и сшита превосходно. Анна вдруг подумала, что, несмотря на неброский стиль, одежда на Саймоне всегда была дорогой. Она медленно подняла на него глаза.

– Ты не простой работник на ранчо, да?

– Я его владелец, – отозвался он. – Я достаточно обеспечен, чтобы содержать не только себя, но и…

Она нахмурилась и перебила собеседника:

– Мне здесь надоело. Давай сбежим.

Ее машина была припаркована в стороне от остальных. Саймон снял пиджак и бросил его на заднее сиденье. Анна села за руль, Саймон – рядом. Сначала она собиралась отвезти его в свой дом, но, выехав на дорогу, изменила решение и свернула в другую сторону, в горы. Машина стремительно неслась в лунном свете, лихо брала крутые повороты. Мотор ревел, шины протестующе визжали.

Саймон, казалось, не замечал лихачества.

– Куда мы едем, интересно?

– Ты сказал, что еще не видел виноградников. Хочу показать их тебе.

– Они что, лучше выглядят в темноте?

Лукавая нотка в его голосе позабавила Анну. Теперь сбавить скорость, и тогда можно искоса взглянуть на Саймона. Он удобно откинулся на спинку сиденья, прикрыл глаза, доверившись водительскому искусству Анны. Однако не чересчур ли он спокоен? – подумала Анна. Спокойствие сродни безразличию… Она решила пощекотать своему пассажиру нервы.

Скорость нарастала. За крутым поворотом возникла отвесная скала. Ну-ка попробуем – бросим машину прямо на нее и резко повернем в самый последний момент. Мотор взревел, и автомобиль еле-еле вписался в поворот. Каково? Анна взглянула на Саймона. Тот безмятежно улыбался. Чертов ковбой! Ему, похоже, это нравится.

  42