ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  23  

Что бы там ни было, а пришлось вернуться к своим обязанностям. Анна танцевала, развлекала гостей, но ни на минуту не выпускала из поля зрения Харриет и Марка. Они танцевали, и, судя по сияющему лицу девушки, та просто наслаждалась происходящим. Чарлз, который, несмотря на холодность Анны, никуда не уехал, теперь настойчиво приглашал ее на танец. Она потанцевала с ним, всем своим видом показывая, как он ей наскучил. Чарлз окинул партнершу ехидным взглядом и произнес с оттенком злобного удовлетворения:

– Наша маленькая самозванка сегодня просто королева бала. Как хороша – само совершенство!

– Заберите ее с собой и поставьте на пьедестал в своем замке, – сказала Анна и взяла бокал у проходящего официанта. – Я уверена, что она продается, дело только в цене. Впрочем, вам эта красотка вряд ли по карману.

Глаза Чарлза угрожающе сверкнули.

– Меня она нисколько не интересует, чего нельзя сказать о человеке, который сейчас рядом с ней.

Анна стояла спиной к залу и не видела, о ком идет речь. Короткий взгляд через плечо все прояснил. Харриет разговаривала с Саймоном. Марка поблизости не было видно. Анна знала, что Себастьян пригласил американца. Их глаза встретились. Нужно сделать вид, что не заметила его, и просто отвернуться со скучающим лицом… Оркестр снова заиграл. Ну надо же! Саймон пригласил Харриет на танец.

Анна была вне себя. Как посмела эта негодяйка прийти сюда, да еще выставлять себя напоказ! Это просто отвратительно! Чарлз начал что-то говорить, но она даже не пыталась вслушиваться в его слова.

Снова появился Марк. Он только что вошел в зал и оглядывался по сторонам, видимо в поисках Харриет.

Анна подошла к нему. Ее душила ярость.

– Ты что, с ума сошел? Как ты посмел привести ее сюда, к нашим друзьям и гостям? – Она сердито взмахнула рукой. – Разве ты не понимаешь, чего добивается эта…

Неожиданно Марк схватил ее за руку и потащил танцевать. Анна пыталась вырваться, но не тут-то было. Брат кружил ее в вальсе и одновременно твердой рукой направлял куда-то. Опасаясь, что он устроит сцену, Анна попыталась остановить его. Тщетно! Когда они поравнялись с Харриет и Саймоном, те смеялись, явно получая удовольствие от общества друг друга.

– Поменяемся партнершами? – спросил Марк и, не дожидаясь ответа, увлек Харриет за собой.

Анна повернулась, чтобы уйти, но Саймон задержал ее.

– Мне предложили поменяться партнершами.

– Я не желаю с вами танцевать, – сказала Анна сердито.

Она попыталась оттолкнуть Саймона, но легче было бы сдвинуть стену. Во второй раз за этот вечер ей пришлось танцевать против ее воли.

– Значит, обмен партнершами не является местным обычаем?

– Конечно нет.

– И прекрасно, потому что я-то уж точно не собирался танцевать с вами. Но раз вы заставили Марка выкинуть этот фортель, я подчиняюсь.

Анна оторопела.

– О чем вы говорите? Это не моя идея! Я уже говорила вам, что не хочу… – Тут она заметила озорные огоньки в глазах Саймона и поняла, что он просто подтрунивает над ней. – Вы ездили тогда к Харриет?

– Нет.

– Почему?

– Если с ней Марк, я ей не нужен, и моя помощь тоже.

– Вы слишком легко сдаетесь. А я думала, что она вам нравится.

– Это вы так думали, а не я.

Анна в недоумении уставилась на Саймона.

– Но зачем же вы тогда разыскивали ее?

– Я думал, что ей нужна помощь.

Анна не могла понять – притворяется он, что ли? Или хочет скрыть свое поражение? А может быть, снова дразнит ее? Его темные глаза смотрели загадочно и в то же время слегка насмешливо, как будто ему забавно было бы услышать ответ. Она тоже не отказала себе в иронии.

– Значит, все это было из чисто альтруистических соображений?

– Ну конечно, – с готовностью согласился Саймон.

– Вы всегда берете заблудших женщин под свое крылышко?

– Там, откуда я родом, мало заблудших женщин. Все больше коровы и овцы.

– О господи! Нужна вам эта красотка или нет, в конце концов?

– А это, княгиня, вас совсем не касается. – Рука Саймона крепче обхватила ее талию, поскольку Анна снова попыталась вырваться. – Я только что говорил с Харриет, она не просила о помощи, из чего я заключил, что Марк ее вполне устраивает.

– Но я не хочу, чтобы брат связывался с ней. Вам следовало забрать ее с собой.

– Знаете что, княгиня? – Саймон засмеялся. – Ваша матушка плохо вас воспитала. Разве вам не говорили, что мужчину сначала нужно очаровать и только после этого вить из него веревки? Пококетничать, расположить его к себе, а потом уж…

  23