ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  44  

Вдруг дверь открылась, и он вошел, нетерпеливо оглядываясь.

— Рорк, — позвала она его.

Он повернулся к ней, и Лия увидела, как его лицо сразу же ожесточилось. Дрожа всем телом, она встала с дивана.

— Что это значит? — холодно спросил он, бросая раздраженный взгляд на стол и вазу с розами посередине.

— Нам нужно поговорить, — сказала Лия, пытаясь успокоиться и унять дрожь.

— Нам не о чем разговаривать, — отрезал Рорк, отворачиваясь от нее и собираясь уйти.

— Подожди! — выкрикнула Лия и бросилась ему наперерез. — Я знаю, ты считаешь, что я предала тебя. Но разве ты не видишь, как я стараюсь все исправить и делаю все, чтобы мы стали семьей.

У него заходили желваки, и он отвел от нее взгляд.

— Я уволю Ландера. Он меня сюда вызвал. Важная встреча!.. Важная встреча!.. — недовольно воскликнул Рорк.

— Да! Встреча со мной! Я хочу, чтобы он был у тебя. Держи. — Она протянула ему ключ.

— Что это?

— Это ключ от моего дома, самого дорогого для меня места в мире.

— В Нью-Йорке?

Лия посмотрела ему в глаза и покачала головой.

— Нет. В Италии, — прошептала она.

Она прочитала на его лице, что он тоже подумал о саде, в котором они в порыве страсти зачали их ребенка. Но лицо его почти сразу снова ожесточилось.

— Благодарю, — сказал он, взяв ключ. — Но поскольку ты являешься моей женой, все твое и так уже давно принадлежит мне.

Гнев и отчаяние охватили ее.

— Не делай этого, Рорк! Мы могли бы быть счастливы. У нас может быть дом…

— Мне не нужен дом. И ты об этом прекрасно знала, когда выходила за меня замуж.

Лия покачала головой:

— Я больше не могу разъезжать с тобой, — прошептала она. — Не могу.

Рорк поднял ее голову за подбородок и посмотрел на нее потемневшими глазами.

— Можешь. И ты будешь ездить со мной. Я верю в тебя, моя дорогая женушка.

Лия снова отрицательно покачала головой.

— Да я тебе даже не нравлюсь. Вот я тебя…

Он перебил ее, не дав закончить признание в любви, готовое слететь с губ.

— Ошибаешься. Ты мне нравишься. Ты прекрасно вписываешься в атмосферу торжественных приемов, которые я организую. Ты воспитываешь мою дочь. А еще… — Он прижал ее к себе. — Мне нравится спать с тобой.

— Пожалуйста, Рорк, — прошептала Лия. — Почему ты так жестоко обращаешься со мной? Ты меня убиваешь.

Он только улыбнулся.

— Я знаю. — Глаза его поблескивали.

Наклонившись, Рорк поцеловал ее, но в этот раз ему не удалось полностью сломить сопротивление Лии. Каким-то образом ей удалось устоять перед его чарами, и она, приложив все свои силы, оттолкнула Рорка.

— Почему ты делаешь все, чтобы причинить мне боль?

— Ты это заслужила. Ты лгала мне.

Но Лия затрясла головой, вспомнив вдруг их разговор в отеле «Кавано». «Я правда хочу, чтобы ты была со мной, Лия. Пока мы не устанем друг от друга. Пока не насытимся. Я хочу утолить свою страсть. Будь со мной. Не знаю, сколько времени… Кто знает… Может быть, на это потребуется вся жизнь», — сказал он ей тогда.

Вздернув подбородок, она решительно посмотрела Рорку в глаза:

— Это ты лжец, Рорк, а не я. Ты!

— Я никогда не лгал тебе, — спокойно сказал он, ухмыляясь.

— Ты наказываешь меня не из-за того, что я скрыла от тебя рождение Руби. Ты делаешь все, чтобы держать меня на расстоянии. Ты хотел, чтобы я стала твоей любовницей, но я отказалась. Потом ты узнал о Руби. Ты испугался, что и ее ты тоже потеряешь. Ты же любишь Руби! Почему ты не можешь в этом признаться? И ты бы мог любить меня. Но ты не хочешь ни к кому привязываться, потому что боишься, что потом потеряешь любимого человека. Все дело в том, что ты трус, Рорк. Трус!

Он больно схватил ее за руку:

— Я никого не боюсь. И тебя в том числе!

— Я знаю, как трудно потерять людей, которых любишь. И прекрасно понимаю, почему ты боишься, что это может произойти снова. Именно поэтому ты делаешь мне больно. Ты же не такой бесчувственный и жестокий, каким хочешь казаться. Я знаю, что в глубине души… ты хороший человек.

— Хороший? — Рорк рассмеялся. — Неужели ты еще не поняла, насколько я бездушный эгоист?

— Это не так! — запротестовала Лия. — В Нью-Йорке я видела тебя настоящего. Я видела человека, у которого есть душа и который страдает…

— Лия! Прекрати!

Она на мгновение закрыла глаза и продолжила:

— Рорк! Я… — Она сделала глубокий вдох. — Я никому не говорила этих слов до этого, но, Рорк… Я люблю тебя. Будь моим, как я принадлежу тебе.

  44