ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  38  

– Когда я почувствовала запах, я подумала о знаменитых сэндвичах с беконом, – сообщила Роуз.

Джеймс нахмурился.

– Я перестал готовить их с того дня, как мы расстались.

Внезапно ощущение мира и покоя улетучилось. Они молча ужинали, вспоминая про себя подробности их последней встречи и ссоры.

– Я часто думал о том, чтобы позвонить тебе, Роуз, – сказал наконец Джеймс. – Но вспоминал, что ты отказалась разговаривать со мной, и гордость одерживала верх.

А она в это время кидалась к каждому телефонному звонку и с надеждой просматривала каждое письмо, приходившее на ее имя в колледж. Роуз вежливо улыбнулась и отодвинула тарелку.

– Боюсь, ты слишком щедро положил мне. Очень вкусно, но больше я не съем.

Джеймс встал и отнес тарелки на кухню, вернувшись с бутылкой вина, завернутого в полотенце.

– Ты даже не попробовала вино, – заметил он, наполнив свой бокал.

Роуз послушно отпила и улыбнулась.

– Никогда не разбиралась в винах, но это вино великолепно. Розовое?

Джеймс отодвинул салфетку и прочел название очень дорогого розового шампанского.

– Не беспокойся, я возмещу хозяину убытки перед отъездом. Просто оно мне показалось подходящим, чтобы отпраздновать наше воссоединение. Я всегда надеялся, что когда-нибудь мы еще встретимся, пусть даже для того, чтобы развестись. – Он улыбнулся так, что сердце у Роуз учащенно забилось. – Старые угли всегда проще затушить, когда огонь уже угас. Но с тобой, Роуз, мы были женаты, поэтому забыть тебя было не в пример труднее, чем остальных.

Интересно, сколько их было? Роуз враждебно посмотрела на Джеймса.

– Ты мог развестись со мной в любое время.

– Я уже объяснил, почему я не развелся, – мягко напомнил он ей. – Но давай не будем тратить время на взаимные обвинения. К тому же теперь это, не так уж важно, поскольку ты выходишь замуж. Как фамилия твоего жениха? Называть его Энтони я не хочу – слишком по-дружески.

– Гаретт, – ответила Роуз, только теперь осознав, что сегодняшний вечер будет последним в их жизни. Она больше никогда не увидится с Джеймсом. Роуз залпом допила шампанское, и Джеймс поднялся, чтобы вновь наполнить ее бокал. – Нет, спасибо, – с сожалением отказалась она, – я за рулем.

– Но дорога назад такая спокойная. Кроме того, два бокала шампанского никому еще не причинили вреда.

– Я знаю. Когда я ужинаю не одна, это моя обычная доза.

– С Гареттом, конечно.

– Не обязательно. Меня иногда приглашают на вечеринки, в том числе и в коллегию адвокатов к Генри. Когда Бэл со своим парнем устраивают ужин, то всегда приглашают меня в качестве пары для Марка.

Джеймс задумчиво прищурил глаза.

– Каммингс – знакомое имя.

Роуз кивнула.

– Да, Марк был моим первым парнем. Теперь он преподает историю в нашей старой школе. И воспитывает дочь вместе со своей матерью, и сестрой Бэл, и со мной, конечно, потому что я иногда сижу с девочкой.

– А что случилось с его женой?

– Она сбежала до того, как Люси начала ходить.

Джеймс изучающе посмотрел на Роуз.

– До того, как ты приехала сюда, чтобы заняться книжным магазином?

– Задолго до этого.

– Тогда Марк приглашал тебя обратно, верно?

– Да. Но мы просто старые друзья.

– Он знает обо мне?

– Нет. – Она насмешливо улыбнулась.

– Так когда ты объявишь миру, что ты замужем?

– Не думаю, что миру это так уж важно! – мягко заметила Роуз. – Тебя никто здесь не знает. А я была твоей законной женой, а не любовницей. Так что на сенсацию не рассчитывай.

– Ты продолжаешь быть моей женой, – напомнил Джеймс, глядя Роуз прямо в глаза.

– Только по закону.

– Объясни мне, Роуз, – попросил Джеймс, – почему ты разводишься со мной? Не можешь же ты и вправду выйти замуж за Энтони Гаретта.

Роуз нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Марка Каммингса. Думаю, ему нужна жена и мать для его дочери.

– О, нет, – сухо ответила она. – Я люблю Марка, но на такую жертву ради него не готова. К тому же он надеется, что его жена когда-нибудь вернется.

– Я тоже надеялся, что мы опять будем вместе, – сказал Джеймс, глядя ей прямо в глаза.

– Правда? – недоверчиво спросила она.

Джеймс кивнул.

– Я даже в Чэстлком приезжал для этого и видел тебя на улице с высоким светловолосым мужчиной. Вы смеялись и выглядели влюбленными. Я решил, что Фортуна отвернулась от меня.

Роуз смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова, казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди.

  38