ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  17  

– Что тебе положить?

– Все.

Пока они обсуждали фильм, Роуз приготовила сэндвичи из тонких ломтиков ветчины, сыра, кресс-салата, лука и двух видов зелени. Полила все сверху небольшим количеством приправы и скрепила зубочистками, извлеченными Джеймсом из шкафчика.

Как она и думала, ужинать они пошли в комнату Джеймса. Он поставил блюдо с сэндвичами на деревянный поднос, добавил туда же пару тарелок, положил несколько льняных салфеток, выданных миссис Брэдли, и скомандовал Роуз подниматься наверх.

Похоже, миссис Брэдли ничего не имеет против посетительниц женского пола.

Джеймс включил в комнате свет и внимательно посмотрел на свою гостью.

– В чем дело? Ты хочешь поужинать внизу? – Джеймс посмотрел на нее насмешливо и с легкой укоризной. – Не волнуйся, Роуз. Ты выглядишь достаточно аппетитно, но я обещаю ограничиться сэндвичами. А если ты так боялась идти ко мне в гости, мы могли бы посидеть в баре, – заметил он.

Роуз покраснела и виновато улыбнулась.

– Извини, я просто подумала, не будет ли против миссис Брэдли.

– Она была на седьмом небе от счастья, когда я предупредил ее, что пригласил тебя сегодня в гости. Очевидно, она решила, что для меня самое время обзавестись «очаровательной молодой дамой». – Джеймс положил на тарелку сэндвич и протянул Роуз. – Ты наверняка уже бывала в комнате у какого-нибудь парня из колледжа?

– Да, но не наедине.

Джеймс жестом указал ей на софу и сел рядом.

– Не могу поверить, что никто из многочисленных счастливчиков, которые крутятся вокруг тебя, ни разу не пригласил тебя на свидание.

Роуз кивнула с набитым ртом.

– И ты пошла?

– Нет.

– А почему?

Роуз посмотрела на него.

– Ты задаешь слишком много вопросов!

Джеймс усмехнулся.

– Ну, извини. Мне просто любопытно.

– Да, тебе просто любопытно, почему я отказала остальным, а с тобой пошла в кино, – поддела его Роуз.

Он опустил голову и рассмеялся.

– Не в бровь, а в глаз!

Роуз откусила еще кусок сэндвича и искоса взглянула на Джеймса.

– Думаю, теперь моя очередь сказать «не бери в голову».

– Да я и не беру, – заверил ее Джеймс. – Я просто не могу понять, за что удостоился такого счастья.

– Они не разделяют моих вкусовых пристрастий в кино, – ответила Роуз с вызовом и добавила: – Если уж на то пошло, Джеймс Синклер, о твоем равнодушии к девушкам ходят легенды. Просвети и ты меня, чем я, грешная, заслужила твое расположение?

– О-о! У розы есть шипы! – Джеймс посмотрел ей прямо в глаза. – Да потому, что ты не такая, как все. Никакого кокетства, никаких уловок. Совсем не так, как у других девушек.

Никаких уловок?! Роуз стало стыдно.

– Будь уверен, Джеймс, я абсолютно такая же, как и все другие женщины, – предостерегла она.

– Не думай, что я не заметил, – сухо произнес Джеймс и поднялся со своего места. – Чего тебе налить – чаю, кофе или пива?

– Чаю, пожалуйста. – Роуз скорчила гримаску. – Я не люблю пиво, но мне приходится пить его на вечеринках.

Джеймс строго посмотрел на нее.

– Зачем ты вообще его пьешь, раз не любишь? Пей минералку или сок!

– Но это так по-детски.

Джеймс улыбнулся.

– Ну и что? Будь собой. Ты говорила, что в твоей жизни было немного мужчин. Это правда?

– Да.

– А твоя тетя, с которой ты жила... у нее были друзья?

– Да, несколько, – удивленно ответила Роуз. – У Минервы была очень насыщенная личная жизнь – обеды, концерты, театры.

– Но ты, я думаю, ходила в школу только для девочек? – продолжал он настойчиво расспрашивать.

– Да, я ходила в школу для девочек. А к чему ты это?

– Наберись терпения. У тебя были знакомые мальчики?

– Конечно! Мальчики из соседней школы. С одним из них, братом моей лучшей подруги Бэл, я какое-то время встречалась.

Джеймс немного расслабился.

– Он хороший парень?

– Да, Марк – очень хороший. – Роуз насмешливо посмотрела на него. – Джеймс, я знаю, откуда берутся дети, если тебя беспокоит именно это.

– Я уверен, что знаешь. Просто, мне кажется, тебе нужен совет с мужской стороны. – Он откашлялся и произнес, не поднимая глаз: – Роуз, ты девственница?

Роуз вскочила на ноги.

– Да какое твое дело? – Она в бешенстве глядела на него. Джеймс встал и преградил ей дорогу к двери. – Прочь с дороги! – приказала она. – Я ухожу.

– Успокойся, позволь мне объяснить. Я за тебя волнуюсь.

– У тебя нет повода для волнения, – отрезала она. – Я в состоянии о себе позаботиться!

  17